I've been a waiter, a roofer, a clerk I've been a waiter, a roofer, a clerk Eu já fui um garçom, um carpinteiro e um escritor I've shoveled manure till my pride hurt I've shoveled manure till my pride hurt Eu já joguei estrume até meu orgulho doer When you're starting out, it's all part of the work When you're starting out, it's all part of the work Quando se está começando, tudo faz parte do trabalho To do what I do To do what I do Para fazer o que faço I've been evicted for not making rent I've been evicted for not making rent Eu já fui despejado por não pagar o aluguel Made my Daddy wonder where my good sense went Made my Daddy wonder where my good sense went Fez meu pai se perguntar onde foi meu bom senso For the price of a dream, my years have been spent For the price of a dream, my years have been spent Pelo preço de um sonho, meus anos foram gastos To do what I do To do what I do Para fazer o que faço So I stand here tonight with this six string guitar So I stand here tonight with this six string guitar Então estou aqui está noite com está guitarra de 6 cordas To be something I've always been in my heart To be something I've always been in my heart Para ser alguém que sempre esteve no meu coração Just for the chance to play you my song Just for the chance to play you my song Só pela chance de tocar para você minha música The thrill when I hear you singing along The thrill when I hear you singing along A emoção que eu sinto ouvindo você cantando junto It's been worth everything I've been through It's been worth everything I've been through Tem valido a pena tudo que eu passei To do what I do To do what I do Para fazer o que eu faço I've played for empty tables and chairs I've played for empty tables and chairs Eu já toquei pra mesas e cadeiras vazias The drunks that don't listen, the crowds that dont care The drunks that don't listen, the crowds that dont care Os bêbados que não escutam, a multidão que não liga Been told countless times Boy you ain't goin' nowhere Been told countless times Boy you ain't goin' nowhere Já foi dito várias vezes: Garoto você não vai a lugar nenhum To do what I do To do what I do Para fazer o que eu faço So I hope the critics and skeptics alike So I hope the critics and skeptics alike Então espero que críticos e céticos All bought a ticket to this show tonight All bought a ticket to this show tonight Todos comprem um ingresso para esse show a noite And they'll see firsthand that I have survived And they'll see firsthand that I have survived E eles verão em primeira mão que eu sobrevivi And what doesn't kill you makes you more alive And what doesn't kill you makes you more alive E o que não te mate te deixa mais vivo And I'm one of the fortunate few And I'm one of the fortunate few E eu sou um dos poucos sortudos To do what I do To do what I do Para fazer o que eu faço There's so much joy this music can bring There's so much joy this music can bring Tem tanta alegria que essa música pode trazer So I count my blessings when I step up to sing So I count my blessings when I step up to sing Então eu conto minhas bênçãos quando passo pra cantar Cause they're so many people who would give anything Cause they're so many people who would give anything Porque tem tantas pessoas que dariam tudo To do what I do To do what I do Para fazer o que eu faço And I thank you And I thank you E eu agradeço I can do what I do I can do what I do Por fazer o que eu faço