A little girl puts on her skates A little girl puts on her skates Uma garotinha calça seus patins Sits down on the porch and waits Sits down on the porch and waits Senta-se na varanda e espera And hopes her daddy won't be long And hopes her daddy won't be long E espera que o papai dela não demore One more call, one more meeting One more call, one more meeting Mais uma ligação, mais uma reunião Afternoon turns into evening Afternoon turns into evening A tarde se transforma em noite Still, he ain't made it home Still, he ain't made it home Ainda assim, ele não chegou em casa Things that matter Things that matter Coisas que importam And things that don't And things that don't E coisas que não Another place someone slams the door Another place someone slams the door Outro lugar onde alguém bate a porta Says, "I don't love you anymore" Says, "I don't love you anymore" Diz: "Eu não te amo mais" Looks like another sleepless night Looks like another sleepless night Parece outra noite sem dormir Tossing, turning on the couch Tossing, turning on the couch Jogando, girando no sofá He wonders if they'll work it out He wonders if they'll work it out Ele se pergunta se eles vão resolver isso It's all about being happy or being right It's all about being happy or being right É tudo uma questão de ser feliz ou estar certo Things that matter Things that matter Coisas que importam And things that don't And things that don't E coisas que não We only get so many trips around the Sun We only get so many trips around the Sun Nós temos tantas viagens ao redor do Sol Some things matter, some things don't Some things matter, some things don't Algumas coisas importam, outras não It's up to you to choose which one It's up to you to choose which one Cabe a você escolher qual We only get so many trips around the Sun We only get so many trips around the Sun Nós temos tantas viagens ao redor do Sol Some things matter, some things don't Some things matter, some things don't Algumas coisas importam, outras não It's up to you to choose which one It's up to you to choose which one Cabe a você escolher qual So tonight as I close my eyes So tonight as I close my eyes Então, esta noite, enquanto eu fecho meus olhos I pray Lord help me realize I pray Lord help me realize Eu oro Senhor me ajude a perceber Something I already know Something I already know Algo que eu já sei There's things that matter There's things that matter Há coisas que importam And things that don't And things that don't E coisas que não A little girl puts on her skates A little girl puts on her skates Uma garotinha coloca seus patins Sits down on the porch and waits Sits down on the porch and waits Senta-se na varanda e espera And hopes her daddy won't be long And hopes her daddy won't be long E espera que o papai dela não demore muito