Nobody saw them running Nobody saw them running Ninguém os viu correndo From 16th Avenue From 16th Avenue Para a 16ª avenida They never found the fingerprints They never found the fingerprints Eles nunca encontraram as impressões digitais Or the weapon that was used Or the weapon that was used Ou a arma que foi usada But someone killed country music But someone killed country music Mas alguém matou o Country Music Cut out its heart and soul Cut out its heart and soul Arrancaram seu coração e alma They got away with murder They got away with murder Eles tem se afastado com o assassinato Down on music row Down on music row Subito, sobre a Music Row The almight dollar The almight dollar A Onipotência do Dollar And the lust for worldwide fame And the lust for worldwide fame E a cobiça pela fama mundial Slowly killed tradition Slowly killed tradition Vagarosamente matou a tradição And for that, someone shouldhang ("Ahh, you tell 'em And for that, someone shouldhang ("Ahh, you tell 'em E para isso, alguém largou mão Alan") Alan") ("Ahh, Você diz a eles Alan") They all say "Not Guilty!" They all say "Not Guilty!" Eles todos falam "Não sou Cumpaldo!" But the evidence will show But the evidence will show Mas as evidências mostrarão That murder was committed That murder was committed Que o assasinato foi cometido Down on music row Down on music row Subito, sobre a Music Row For the steel guitars no longer cry For the steel guitars no longer cry Por isso os violões de aço não choram mais And the fiddles barely play And the fiddles barely play E os violinos escassamente tocam But drums and rock 'n' roll guitars But drums and rock 'n' roll guitars Mas os tambores e as guitarras de Rock 'n' Roll Are mixed up in your face Are mixed up in your face Misturam-se na sua cara Ol' Hank wouldn't have a chance Ol' Hank wouldn't have a chance Velh' Hank não teria chance On today's radio On today's radio Nos Radio de hoje Since they committed murder Since they committed murder Desde la eles cometeram assassinato Down on music row Down on music row Subito, sobre a Music Row They thought no one would miss it They thought no one would miss it Eles acharam que ninguém sentiria falta Once it was dead and gone Once it was dead and gone Uma vez ele estava morto e desapareceu They said no one would buy them ol' They said no one would buy them ol' Eles disseram que ninguem compraria eles velhos Drinkin' and cheatin' songs ("Oh, but I still buy Drinkin' and cheatin' songs ("Oh, but I still buy Bebendo e trapaceando canções 'em") 'em") ("Oh, mas eu ainda compro eles") Well there ain't no justice in it Well there ain't no justice in it Pois não há nenhuma justiça nele And the hard facts are cold And the hard facts are cold E os duros fatos são frios Murder's been committed Murder's been committed Assassinato foi cometido Down on music row Down on music row Subito, sobre a Music Row For the steel guitars no longer cry For the steel guitars no longer cry Por isso os violões de aço não choram mais And you can't hear fiddles play And you can't hear fiddles play E não se pode ouvir violinos tocar With drums and rock 'n' roll guitars With drums and rock 'n' roll guitars Mas os tambores e as guitarras de Rock 'n' Roll Mixed right up in your face Mixed right up in your face Misturam-se bem na sua cara Why the Hag wouldn't have a chance Why the Hag wouldn't have a chance Por que Hag não teria uma chance On today's radio On today's radio Nos Radio de hoje Since they committed murder Since they committed murder Desde la eles cometeram assassinato Down on music row Down on music row Subito, sobre a Music Row Why they even tell the Possum Why they even tell the Possum Por que eles até disseram ao Possum To pack up and go back home To pack up and go back home Para arrumar-se e voltar pra casa There's been an awful murder There's been an awful murder Tem sido um terrível assassinato Down on music row Down on music row Subito, sobre a Music Row