×
Original Corrigir

Good Imitation of The Blues

Boa Imitação de Blues

You called it quits You called it quits Você desistiu And hung up the phone And hung up the phone E desligou o telefone Now go love the one you choose Now go love the one you choose Agora vá amar o que você escolheu And my friends say i should be happy And my friends say i should be happy E meus amigos dizem que eu deveria ser feliz If i'm happy If i'm happy Se eu estou feliz This is a good imitation of the blues This is a good imitation of the blues Esta é uma boa imitação de blues You've threatened to leave one too many times You've threatened to leave one too many times Você já ameaçou deixar um muitas vezes I'm getting out a travelling shoe I'm getting out a travelling shoe Estou saindo de um sapato de viagem And now that you are gone And now that you are gone E agora que você se foi I'm gonna be walking home with this good imitation of the blues I'm gonna be walking home with this good imitation of the blues Eu vou voltar para casa com essa boa imitação de blues My friends all say you're no good without me My friends all say you're no good without me Meus amigos todos dizem que você é bom sem mim They tell me that's good for you They tell me that's good for you Dizem-me que é bom para você They say that i'm just doing fine this good imitation of the blues They say that i'm just doing fine this good imitation of the blues Eles dizem que eu estou fazendo muito bem essa imitação de blues You've threatened to leave one too many times You've threatened to leave one too many times Você já ameaçou partir muitas vezes I'm getting out a travelling shoe I'm getting out a travelling shoe Estou saindo de um sapato de viagem And now that you are gone And now that you are gone E agora que você se foi I'm gonna be walking home with this good imitation of the blues I'm gonna be walking home with this good imitation of the blues Eu vou voltar para casa com essa boa imitação de blues






Mais tocadas

Ouvir Alan Jackson Ouvir