Yeah, went down yonder on the Chattahoochee Yeah, went down yonder on the Chattahoochee Lá pras bandas de Chattahoochee, It gets hotter than a hoochie coochie It gets hotter than a hoochie coochie Fica mais quente do que uma menina fácil. We laid rubber on the Georgia asphalt We laid rubber on the Georgia asphalt Nós cantamos pneu no asfalto de Geórgia We got a little crazy but we never got caught We got a little crazy but we never got caught Nós ficamos um pouco loucos mas nunca fomos pegos. Down by the river on a Friday night Down by the river on a Friday night Pyramid of cans in the pale moonlight Pyramid of cans in the pale moonlight Ao longo do rio numa Sexta-Feira à noite Talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women Talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women Pirâmide de latas no pálido luar Never had a plan, just a livin' for the minute Never had a plan, just a livin' for the minute Quando as coisas vão mal, tão mal com você Yeah went down yonder on the Chattahoochee Yeah went down yonder on the Chattahoochee Nunca tivemos um plano, só vivendo o momento Never knew how much that muddy water meant to me Never knew how much that muddy water meant to me But I learned how to swim and I learned who I was But I learned how to swim and I learned who I was É, lá pros lados de Chattahoochee A lot about livin' and a little 'bout love A lot about livin' and a little 'bout love Nunca soube o quanto aquela água barrenta significava pra mim Well we fogged up the windows in my old Chevy Well we fogged up the windows in my old Chevy Mas eu aprendi a nadar e descobri quem eu era I was willin' but she wasn't ready I was willin' but she wasn't ready Muito sobre a vida e um pouco sobre o amor So I settled for a burger and a grape sno-cone So I settled for a burger and a grape sno-cone I dropped her off early but I didn't go home I dropped her off early but I didn't go home Bem, nós embaçamos os vidros do meu Chevrolet velho Down by the river on a Friday night Down by the river on a Friday night Eu estava afim, mas ela não estava pronta Pyramid of cans in the pale moonlight Pyramid of cans in the pale moonlight Então fui comer um hambúrguer e uma raspadinha de uva Talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women Talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women Eu a deixei em casa cedo mas não fui pra minha casa Never had a plan, just a livin' for the minute Never had a plan, just a livin' for the minute Yeah went down yonder on the Chattahochee Yeah went down yonder on the Chattahochee Ao longo do rio numa Sexta-Feira à noite Never knew how much that muddy water meant to me Never knew how much that muddy water meant to me Pirâmide de latas no pálido luar But I learned how to swim and I learned who I was But I learned how to swim and I learned who I was Conversando sobre carros e sonhando com mulheres A lot about livin' and a little 'bout love A lot about livin' and a little 'bout love Nunca tivemos um plano, só vivendo o momento Yeah went down yonder on the Chattahochee Yeah went down yonder on the Chattahochee It gets hotter than a hoochie coochie It gets hotter than a hoochie coochie É, lá pros lados de Chattahoochee We laid rubber on the Georgia asphalt We laid rubber on the Georgia asphalt Nunca soube o quanto aquela água barrenta significava pra mim We got a little crazy but we never got caught We got a little crazy but we never got caught Mas eu aprendi a nadar e descobri quem eu era Well we fogged up the windows in my old Chevy Well we fogged up the windows in my old Chevy Muito sobre a vida e um pouco sobre o amor I was willin' but she wasn't ready I was willin' but she wasn't ready So I settled for a burger and a grape sno-cone So I settled for a burger and a grape sno-cone É, lá pros lados de Chattahoochee I dropped her off early but I didn't go home I dropped her off early but I didn't go home Fica mais quente do que uma menina fácil. Yeah went down yonder on the Chattahochee Yeah went down yonder on the Chattahochee Nós cantamos pneu no asfalto de Geórgia Never knew how much that muddy water meant to me Never knew how much that muddy water meant to me Nós ficamos um pouco loucos mas nunca fomos pegos. But I learned how to swim and I learned who I was But I learned how to swim and I learned who I was A lot about livin' and a little 'bout love A lot about livin' and a little 'bout love Bem, nós embaçamos os vidros do meu Chevrolet velho A lot about livin' and a little 'bout love A lot about livin' and a little 'bout love Eu estava afim, mas ela não estava pronta