By Alan Jackson (with George Jones) By Alan Jackson (with George Jones) Por Alan Jackson (con George Jones) Tabbed By Larry Mofle Tabbed By Larry Mofle Por Larry pestañas mofle [email protected] [email protected] [email protected] I can hardly bear the sight of lipstick on the cigarettes there in the ashtray I can hardly bear the sight of lipstick on the cigarettes there in the ashtray Lyin' cold the way you left them but at least your lips caressed them while you packed Lyin' cold the way you left them but at least your lips caressed them while you packed Casi no puedo soportar la vista de lápiz labial en los cigarrillos en el cenicero no And a lip print on a half-filled cup of coffee that you poured and didn't drink And a lip print on a half-filled cup of coffee that you poured and didn't drink Fría Lyin 'la forma en que los dejó, pero al menos tus labios los acariciaba mientras llena But at least you thought you wanted it an' that's so much more than I can say for me But at least you thought you wanted it an' that's so much more than I can say for me Y un labio de impresión en una taza medio llena de café que se derramó y no beber <R> <R> Pero por lo menos pensaba que lo quería un "eso es mucho más que lo que puedo decir para mí But what a good year for the roses But what a good year for the roses Many blooms still linger there Many blooms still linger there Pero lo que es un buen año para las rosas The lawn could stand another mowin' The lawn could stand another mowin' Muchas flores que aún persisten It's funny, I don't even care It's funny, I don't even care El césped puede soportar otro "mowin When you turned and walked away When you turned and walked away Es curioso, yo ni siquiera se preocupan And as the door behind you closes And as the door behind you closes Cuando se dio la vuelta y se alejó The only thing I know to say The only thing I know to say Y cuando la puerta se cierra detrás de ti It's been a good year for the roses</R> It's been a good year for the roses</R> Lo único que sé decir After three full years of marriage it's the first time that you haven't made the bed After three full years of marriage it's the first time that you haven't made the bed Ha sido un buen año para las rosas I guess the reason we're not talkin': there's so little left to say, we haven't said I guess the reason we're not talkin': there's so little left to say, we haven't said An' while a million thoughts go runnin' through my mind, I find I haven't spoke a word An' while a million thoughts go runnin' through my mind, I find I haven't spoke a word Después de tres años completos de matrimonio, que es la primera vez que usted no ha hecho la cama And from the bedroom, the familiar sound of our one baby's cryin', goes unheard And from the bedroom, the familiar sound of our one baby's cryin', goes unheard Supongo que la razón no estamos hablando: hay tan poco que decir, no hemos dicho <b>Chorus</b> <b>Chorus</b> Una ', mientras que un millón de pensamientos van corriendo por mi mente, creo que no he hablado una palabra Y desde el dormitorio, el sonido familiar de nuestro bebé llorando uno ', no se oye