I can show you the world I can show you the world Eu posso lhe mostrar o mundo shining, shivering, spendid shining, shivering, spendid brilhando, calafrios, esplêndida tell me princess, tell me princess, Diga-me princesa, now when did you last let your heart decide now when did you last let your heart decide Agora, quando você finalmente deixará o seu coração decidir I can open your eyes I can open your eyes Eu posso abrir seus olhos take you wonder by wonder take you wonder by wonder levá-lo maravilha por maravilha over sideways and under over sideways and under mais para os lados e sob on a magic carpet ride on a magic carpet ride em um passeio de tapete mágico A whole new world A whole new world Um novo mundo a new fantastic point of view a new fantastic point of view um novo e fantástico ponto de vista now one to tell us no now one to tell us no Agora, uma para nos dizer não or where to go or where to go ou para onde ir or say we're only dreaming or say we're only dreaming ou dizer que estamos apenas sonhando A whole new world A whole new world Um novo mundo a dazling place i never knew a dazling place i never knew um lugar que eu nunca soube dazling but now from way up here but now from way up here mas agora de maneira até aqui its crystal clear its crystal clear sua cristalinas that now i'm in a whole new world that now i'm in a whole new world que agora eu estou em um mundo totalmente novo with you with you convosco Unbelievable sights, indescribable feelings Unbelievable sights, indescribable feelings Inacreditável vistas, sensações indescritíveis soaring, tumbling, through an endless diamond sky soaring, tumbling, through an endless diamond sky subindo, caindo, por meio de um infinito céu de diamante A whole new world A whole new world Um novo mundo a hundred thousand dreams to see a hundred thousand dreams to see cem mil sonhos para ver i'm like a shooting star i'm like a shooting star Eu sou como uma estrela cadente i've gone so far i've gone so far Eu tenho ido tão longe i can't go back to where i used to be i can't go back to where i used to be Eu não posso voltar para onde eu costumava ser A whole new world A whole new world Um novo mundo with new horizons to pursue with new horizons to pursue com novos horizontes para prosseguir i'll chase them anywhere i'll chase them anywhere Vou persegui-los em qualquer lugar there's time to spare let me share there's time to spare let me share há tempo de sobra Deixem-me partilhar this whole new world with you this whole new world with you todo esse mundo novo com você A whole new world A whole new world Um novo mundo a new fantastic point of view a new fantastic point of view um novo e fantástico ponto de vista no one to tell us no no one to tell us no Ninguém para nos dizer não or where to go or where to go ou para onde ir or say we're only dreaming or say we're only dreaming ou dizer que estamos apenas sonhando A whole new world A whole new world Um novo mundo every turns a suprise every turns a suprise cada volta uma surpresa every moment gets better every moment gets better cada momento fica melhor i'll chase them anywhere i'll chase them anywhere Vou persegui-los em qualquer lugar there's time to spare there's time to spare há tempo de sobra anywhere there's time to spare anywhere there's time to spare em qualquer lugar há tempo de sobra let me share this whole new world with you let me share this whole new world with you Deixe-me compartilhar todo esse mundo novo com você A whole new world A whole new world Um novo mundo thats where we'll be thats where we'll be thats onde nós estaremos a thrilling chase a thrilling chase uma perseguição eletrizante a wonderous place a wonderous place um lugar maravilhoso for you and me for you and me para você e eu