Lucy worked a different club every day, Lucy worked a different club every day, Lucy trabalhou um clube diferente diariamente, And though she put her mind to it, And though she put her mind to it, E entretanto ela se concentrou a mente dela nisto, Her heart was never in it, Her heart was never in it, O coração dela nunca estava nisto, She stayed around just long enough to get paid, She stayed around just long enough to get paid, Ela ficou ao redor há pouco bastante longa para cobrar, She won't pass the time with you, she can't stay a minute, She won't pass the time with you, she can't stay a minute, Ela não passará o tempo com você, ela não pode ficar um minuto, And all these changing faces never bothered her at all, And all these changing faces never bothered her at all, E tudo estas faces variáveis nunca a aborreceram nada, They just existed like a back-drop or a pattern on the wall, They just existed like a back-drop or a pattern on the wall, Eles há pouco existiram como uma parte de trás-gota ou um padrão na parede, Lucy looks like someone who is waiting for a call, Lucy looks like someone who is waiting for a call, Lucy se parece alguém que está esperando por uma chamada, She knows he'll come, but no-one else can hear at all, She knows he'll come, but no-one else can hear at all, Ela sabe que ele virá, mas nenhum-um pode ouvir outro nada, Lucy finds the dressing room and the bar, Lucy finds the dressing room and the bar, Lucy acha o vestiário e a barra, Hangs her clothes up, hopes tonight, Hangs her clothes up, hopes tonight, Declives as roupas dela para cima, espera hoje à noite, The contract won't be broken, The contract won't be broken, O contrato não será quebrado, Well, they kick you round so much when you're not a star, Well, they kick you round so much when you're not a star, Bem, eles chutam você arredonda tanto quando você não é uma estrela, Make you play all night just for a pittance or a token, Make you play all night just for a pittance or a token, O faça jogar toda a noite só para um pittance ou um símbolo, But all these imperfections never bothered her at all, But all these imperfections never bothered her at all, Mas todas estas imperfeições nunca a aborreceram nada, She says it sharpens your perception when your back's against the wall, She says it sharpens your perception when your back's against the wall, Ela diz que afia sua percepção quando sua parte de trás contra a parede, There's something that enables her to rise above it all, There's something that enables her to rise above it all, Há algo que a permite a subir sobre tudo, To shrug it off, just when it seems to go too far, To shrug it off, just when it seems to go too far, Encolher os ombros isto fora, só quando parece ir muito distante, Hey, hey, hey, I think you almost, feel the pain comin' on inside, Hey, hey, hey, I think you almost, feel the pain comin' on inside, Ei, ei, ei, eu quase o penso, sinta o comin' de dor em dentro, Hey, hey, hey, I think you almost, feel it now and you don't know why, Hey, hey, hey, I think you almost, feel it now and you don't know why, Ei, ei, ei, eu quase o penso, sinta agora e você não sabe por que, You don't know why. You don't know why. Você não sabe por que. (Instrumental Solo) (Instrumental Solo) (Solo instrumental) The last time that I saw her she had given up the chase, The last time that I saw her she had given up the chase, A última vez que eu a vi que ela tinha deixado a perseguição, Moved away to California, got a suntan on her face, Moved away to California, got a suntan on her face, Se mudado para a Califórnia, adquiriu um bronzeado na face dela, She said that life was just another time another space, She said that life was just another time another space, Ela disse que vida era há pouco outro tempo outro espaço, It's over now, she learned a lot, it's not a waste, It's over now, she learned a lot, it's not a waste, Terminou agora, ela aprendeu muito, não é um desperdício, Hey, hey, hey, I think you almost, feel the pain comin' on inside Hey, hey, hey, I think you almost, feel the pain comin' on inside Ei, ei, ei, eu quase o penso, sinta o comin' de dor em dentro Hey, hey, hey, I think you almost, feel it now and you don't know why, Hey, hey, hey, I think you almost, feel it now and you don't know why, Ei, ei, ei, eu quase o penso, sinta agora e você não sabe por que, Hey, hey, hey, I think you almost, feel yourself reaching out inside, Hey, hey, hey, I think you almost, feel yourself reaching out inside, Ei, ei, ei, eu quase o penso, o sinta alcançando fora dentro, Hey, hey, hey, I think you almost, feel it now and you don't know why. Hey, hey, hey, I think you almost, feel it now and you don't know why. Ei, ei, ei, eu quase o penso, sinta agora e você não sabe por que.