Some live for the bill Some live for the bill Alguns vivem pelo dinheiro Some kill for the bill Some kill for the bill Outros matam pelo dinheiro She wined for the bill She wined for the bill Ela se embriagou pelo dinheiro Grind for the bill Grind for the bill Foi oprimida pela grana (and she used to be the sweetest girl) (and she used to be the sweetest girl) (e ela era a garota mais linda) Some steal for the bill, if they got to pay they bill Some steal for the bill, if they got to pay they bill Uns roubam pelo dinheiro, se têm que pagar as contas (and she used to be the sweetest girl) (and she used to be the sweetest girl) (e ela era a garota mais linda) Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill Hoje à noite Wyclef, Akon e Weezy estão na área High School she was High School she was That girl that make me do the hula hoop around the gym That girl that make me do the hula hoop around the gym No colégio ela era (Just to get a peek again, she's a 10) (Just to get a peek again, she's a 10) Aquela garota que me deixava empolgado High School she was High School she was (Valia a pena olhar, ela é nota 10) That girl that make me do the hula hoop around the gym That girl that make me do the hula hoop around the gym (No colégio ela era (Just to get a peek again, she's a 10) (Just to get a peek again, she's a 10) Aquela garota que me deixava empolgado Never thought she would come and work for the president Never thought she would come and work for the president (Valia a pena olhar, ela é nota 10) Mr. George Washington (where my money at?) Mr. George Washington (where my money at?) Nunca pensei que ela fosse trabalhar para o presidente She thought he'd call (where my money at?) She thought he'd call (where my money at?) Sr. George Washington (cadê minha grana?) She had a good day, bad day, sunny day, rainy day She had a good day, bad day, sunny day, rainy day Ela pensou que ele fosse ligar (cadê minha grana?) All she wanna know is (where my money at?) All she wanna know is (where my money at?) Ela teve dias bons, dias ruins, ensolarados e chuvosos Closed legs don't get fed, go out there and make my bread Closed legs don't get fed, go out there and make my bread Tudo o que ela queria saber era (cadê minha grana?) All you wanna know is (where my money at?) All you wanna know is (where my money at?) Pernas fechadas não enchem barriga, saia, vá lá faturar She ended up in a road car, bruised up, scarred hard She ended up in a road car, bruised up, scarred hard Tudo o que se quer saber é (cadê minha grana?) All you wanna know is (where my money at?) All you wanna know is (where my money at?) Ela acabou entrando no carro errado, saiu machucada, cheia de marcas She thought he'd call (where my money at?) She thought he'd call (where my money at?) E tudo o que se quer saber é (cadê minha grana?) See I'mma tell you like you told me See I'mma tell you like you told me Ela pensou que ele fosse ligar (cadê minha grana?) Cash Rules everything around me Cash Rules everything around me Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Olha, vou te falar do jeito que você me falou Singin' dollar dollar bill yall(dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall(dollar, dollar bill yall) O dinheiro manda em tudo à nossa volta See I'mma tell you like you told me See I'mma tell you like you told me Grana em notas (notas de dolar, todas de dolar) Cash Rules everything around me Cash Rules everything around me Grana em notas (notas de dolar, todas de dolar) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Olha, vou te falar do jeito que você me falou Pimpin' got harder cos, hoes got smarter Pimpin' got harder cos, hoes got smarter O dinheiro manda em tudo à nossa volta On the strip is something they don't wanna be a part o' On the strip is something they don't wanna be a part o' Grana em notas (notas de dolar, todas de dolar) Rather be up in the club shakin' for a dub Rather be up in the club shakin' for a dub Grana em notas (notas de dolar, todas de dolar) For triple times the money and spending it how they wanna For triple times the money and spending it how they wanna They got they mind on they money, money on they mind They got they mind on they money, money on they mind Ser cafetão ficou mais difícil, as vadias estão mais espertas They got they finger on the trigger, hand on the nines They got they finger on the trigger, hand on the nines Tem umas coisas que elas não querem mais fazer See every day they feel the struggle, but stand on they ground See every day they feel the struggle, but stand on they ground Preferem ficar numa boate rebolando pra algum otário Nobody can take it from us, and that's the bottom line Nobody can take it from us, and that's the bottom line E ainda ganhar três vezes mais e poder gastar como quiserem But I know there's a drop in the blok But I know there's a drop in the blok Elas só querem saber de grana, só pensam em dinheiro You move slow You move slow Elas têm o dedo no gatilho, têm a mão do jogo You getting' pressure from cops You getting' pressure from cops Olha, todo dia elas passam por coisas ruins, mas ficam firmes you don't know not to lay low you don't know not to lay low Ninguém pode tirar isso de nós, e ponto final Because 25 to life is no joke Because 25 to life is no joke To all my real gorillas thuggin' To all my real gorillas thuggin' Mas eu sei que tem uns rolos On top of corners every day strugglin' On top of corners every day strugglin' Você vai devagar All the beautiful women getting' money All the beautiful women getting' money É pressionado pelos tiras Washin' them dollar bills like laundry Washin' them dollar bills like laundry Você tem que aprender a ser discreto See I'mma tell you like you told me See I'mma tell you like you told me Porque 25 anos de prisão não são brincadeira Cash Rules everything around me Cash Rules everything around me Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Pra todas as garotas da pesada Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) See I'mma tell you like you told me See I'mma tell you like you told me Ralando todos os dias nas esquinas Cash Rules everything around me Cash Rules everything around me Todas as mulheres lindas ganhando grana Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) E que ficam com esse dinheiro sujo Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Money, money-money-money Money, money-money-money Olha, vou te falar do jeito que você me falou Money, money-money-money Money, money-money-money O dinheiro manda em tudo à nossa volta It Drives The World Crazy, we're crazy It Drives The World Crazy, we're crazy Grana em notas (notas de dolar, todas de dolar) She used to be (she used to be the sweetest girl) She used to be (she used to be the sweetest girl) Grana em notas (notas de dolar, todas de dolar) She used to be the sweetest girl ever (ever) She used to be the sweetest girl ever (ever) Now she like Sour Ammaretto Now she like Sour Ammaretto Olha, vou te falar do jeito que você me falou She wears a dress to the T like the letter She wears a dress to the T like the letter O dinheiro manda em tudo à nossa volta And if you make it rain she will be under the weather And if you make it rain she will be under the weather Grana em notas (notas de dolar, todas de dolar) She used to run track back in high school She used to run track back in high school Grana em notas (notas de dolar, todas de dolar) Now she tricks off the track right by school Now she tricks off the track right by school She takes a loss cos she don't wanna see her child lose She takes a loss cos she don't wanna see her child lose Grana, grana, grana, grana So respect her, or pay up for the time used So respect her, or pay up for the time used Grana, grana, grana, grana And then she runs to the pastor And then she runs to the pastor And he tells her there will be a new chapter And he tells her there will be a new chapter Faz o mundo enlouquecer, todo mundo está doido But she feels no different after But she feels no different after And then she asks him… And then she asks him… Ela era (ela era a garota mais linda) See I'mma tell you like you told me See I'mma tell you like you told me Cash Rules everything around me Cash Rules everything around me Ela era a garota mais linda do mundo (mais linda) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Agora ela está amargurada Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Ela usa vestidos apertados See I'mma tell you like you told me See I'mma tell you like you told me E se você fizer chover, ela vai ficar na chuva Cash Rules everything around me Cash Rules everything around me Ela costumava fazer trilhas no colégio Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Agora o ponto dela é perto do colégio Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall) Ela aceita a perda porque não quer que sua criança perca Some live for the bill Some live for the bill Então respeite-a, ou pague a hora Some kill for the bill (where my money at?) Some kill for the bill (where my money at?) E então ela corre até o pastor She wined for the bill She wined for the bill E ele diz a ela que haverá um novo capítulo Grind for the bill (where my money at?) Grind for the bill (where my money at?) Mas ela não se sente diferente Some steal for the bill, if they got to pay they bill (where my money at?) Some steal for the bill, if they got to pay they bill (where my money at?) E diz pra ele... Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill