×

Sorry, Blame It On Me

Lo sentimos , Blame It On Me

As life goes on, I'm starting to learn more and more about responsibility. As life goes on, I'm starting to learn more and more about responsibility. Como la vida sigue, estoy empezando a aprender más y más acerca de la responsabilidad . And i realize that everything i do is affecting the people around me. And i realize that everything i do is affecting the people around me. Y me doy cuenta que todo lo que hago está afectando a la gente a mi alrededor . So i want to take this time out to apologize for things that i've done, So i want to take this time out to apologize for things that i've done, Así que quiero aprovechar este momento a pedir disculpas por las cosas que he hecho , Things that haven't occurred yet, Things that haven't occurred yet, Las cosas que no han ocurrido todavía, And things that they don't want to take responsibility for. And things that they don't want to take responsibility for. Y las cosas que ellos no quieren asumir la responsabilidad de . I'm sorry for the times that i left you home I'm sorry for the times that i left you home Lo siento por las veces que te dejé en casa I was on the road and you were alone I was on the road and you were alone Yo estaba en el camino y estaban solos I'm sorry for the times that i had to go I'm sorry for the times that i had to go Lo siento por las veces que tuve que ir I'm sorry for the fact that i did not know I'm sorry for the fact that i did not know Lo siento por el hecho de que no sabía That you were sitting home just wishing we That you were sitting home just wishing we Eso te sentabas a casa justo que deseen Could go back to when it was just you and me Could go back to when it was just you and me ¿Podría volver a cuando era sólo tú y yo I'm sorry for the times i would neglect I'm sorry for the times i would neglect Lo siento por las veces que descuidaría I'm sorry for the times i disrespect I'm sorry for the times i disrespect Lo siento por las veces que la falta de respeto I'm sorry for the wrong things that i've done I'm sorry for the wrong things that i've done Lo siento por las cosas malas que he hecho I'm sorry i'm not always there for my sons I'm sorry i'm not always there for my sons Lo siento, no estoy siempre ahí para mis hijos I'm sorry for the fact that i'm not aware I'm sorry for the fact that i'm not aware Lo siento por el hecho de que no tengo conocimiento That you can't sleep at night when i am not there That you can't sleep at night when i am not there Que no puedo dormir por la noche, cuando no estoy allí Because i'm in the streets like everyday Because i'm in the streets like everyday Porque yo estoy en las calles como todos los días I'm sorry for the things that i did not say I'm sorry for the things that i did not say Lo siento por las cosas que no dijo And how you are the best thing in my world And how you are the best thing in my world ¿Y cómo usted es la mejor cosa en mi mundo And how i'm so proud to call you my girl And how i'm so proud to call you my girl ¿Y cómo estoy tan orgulloso de llamar a mi chica (Chrous) (Chrous) ( Estribillo ) I understand that there's some problems I understand that there's some problems Entiendo que hay algunos problemas And i'm not too blind to know And i'm not too blind to know Y no estoy demasiado ciego para saber All the pain you kept inside you All the pain you kept inside you Todo el dolor que le mantienen en el interior Even though you might not show Even though you might not show Aunque usted no podría mostrar If i can't apologize for being wrong If i can't apologize for being wrong Si no puedo disculparme por estar equivocado Then it's just a shame on me Then it's just a shame on me Entonces es una lástima de mí I'll be the reason for your pain I'll be the reason for your pain Voy a ser la razón de su dolor And you can put the blame on me And you can put the blame on me Y usted puede poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí Said, you can put the blame on me Said, you can put the blame on me Said , puedes poner la culpa en mí Said, you can put the blame on me Said, you can put the blame on me Said , puedes poner la culpa en mí Said, you can put the blame on me Said, you can put the blame on me Said , puedes poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí I'm sorry for the things that he put you through I'm sorry for the things that he put you through Lo siento por las cosas que te hice pasar And all the times you didn't know what to do And all the times you didn't know what to do Y todas las veces que no sabía qué hacer I'm sorry that you had to go and sell those bags I'm sorry that you had to go and sell those bags Lamento que usted tuvo que ir y vender los bolsos Just trying to stay busy until you heard from dad Just trying to stay busy until you heard from dad Apenas intentando permanecer ocupado hasta que escuche del papá When you would rather be home with all your kids When you would rather be home with all your kids Cuando usted prefiere estar en casa con todos sus hijos As one big family with love and bliss As one big family with love and bliss Como una gran familia con amor y gozo And even though pops treated us like kings And even though pops treated us like kings Y a pesar de que aparece nos trataron como reyes He got a second wife and you didn't agree He got a second wife and you didn't agree Él consiguió una segunda esposa y usted no está de acuerdo He got up and left you there all alone He got up and left you there all alone Se levantó y se fue allí a solas I'm sorry that you had to do it on your own I'm sorry that you had to do it on your own Lo siento que tenía que hacerlo por su cuenta I'm sorry that i went and added to your grief I'm sorry that i went and added to your grief Siento que fui y añadido a su dolor I'm sorry that your son was once a thief I'm sorry that your son was once a thief Lamento que su hijo era una vez un ladrón I'm sorry that i grew up way to fast I'm sorry that i grew up way to fast Lo siento que yo crecí manera rápida I wish i would of listened and not be so bad I wish i would of listened and not be so bad Me hubiera gustado escuchar y no de ser tan malo I'm sorry that your life turned out this way I'm sorry that your life turned out this way Lamento que su vida resultó de esta manera I'm sorry that the feds came and took me away I'm sorry that the feds came and took me away Lamento que los federales llegaron y me llevaron (Chrous) (Chrous) ( Estribillo ) I understand that there's some problems I understand that there's some problems Entiendo que hay algunos problemas And i'm not too blind to know And i'm not too blind to know Y no estoy demasiado ciego para saber All the pain you kept inside you All the pain you kept inside you Todo el dolor que le mantienen en el interior Even though you might not show Even though you might not show Aunque usted no podría mostrar If i can't apologize for being wrong If i can't apologize for being wrong Si no puedo disculparme por estar equivocado Then it's just a shame on me Then it's just a shame on me Entonces es una lástima de mí I'll be the reason for your pain I'll be the reason for your pain Voy a ser la razón de su dolor And you can put the blame on me And you can put the blame on me Y usted puede poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí Said, you can put the blame on me Said, you can put the blame on me Said , puedes poner la culpa en mí Said, you can put the blame on me Said, you can put the blame on me Said , puedes poner la culpa en mí Said, you can put the blame on me Said, you can put the blame on me Said , puedes poner la culpa en mí You can put the blame on me You can put the blame on me Usted puede poner la culpa en mí I'm sorry that it took so long to see I'm sorry that it took so long to see Lo siento que haya tomado tanto tiempo para ver What they did wrong, trying to put it on me What they did wrong, trying to put it on me Lo que hicieron mal, tratando de poner en mí I'm sorry that it took so long to speak I'm sorry that it took so long to speak Lo siento que haya tomado tanto tiempo para hablar But i was on tour with gwen stefani But i was on tour with gwen stefani Pero yo estaba de gira con Gwen Stefani I'm sorry for the hand that she was dealt I'm sorry for the hand that she was dealt Lo siento por el contrario que se trató And for the embarrassment that she felt And for the embarrassment that she felt Y por la vergüenza que sentía She's just a little young girl tryin to have fun She's just a little young girl tryin to have fun Ella es sólo una pequeña niña tratando de divertirse But daddy should of never let her out that young But daddy should of never let her out that young Pero papá nunca debe de dejar que los jóvenes que I'm sorry for club zen getting shut down I'm sorry for club zen getting shut down Lo siento por zen club de conseguir cerrar I hope they manage better next time around I hope they manage better next time around Espero que gestionan mejor la próxima vez alrededor de How was i to know she was underage How was i to know she was underage ¿Cómo iba yo a saber que ella era menor de edad In a 21 and older club they say In a 21 and older club they say En un club de mayores de 21 años que dicen Why doesn't anybody want to take blame Why doesn't anybody want to take blame ¿Por qué no hay alguien quien quiere asumir la culpa Verizon backed out, disgracing my name Verizon backed out, disgracing my name Verizon se retiró , deshonrando mi nombre I'm just a singer trying to entertain I'm just a singer trying to entertain Sólo soy un cantante tratando de entretener a Because i love my fans, i'll take that blame Because i love my fans, i'll take that blame Porque me encanta que mis fans , me quedo con que la culpa Even known the blame's on you Even known the blame's on you Incluso conoce la culpa en usted Even known the blame's on you Even known the blame's on you Incluso conoce la culpa en usted Even known the blame's on you Even known the blame's on you Incluso conoce la culpa en usted I'll take that blame from you I'll take that blame from you Voy a considerar que la culpa de usted And you can put that blame on me And you can put that blame on me Y usted puede poner que culpa a mí And you can put that blame on me And you can put that blame on me Y usted puede poner que culpa a mí You can put that blame on me You can put that blame on me Usted puede poner que culpa a mí And you can put that blame on me And you can put that blame on me Y usted puede poner que culpa a mí And you can put that blame on me And you can put that blame on me Y usted puede poner que culpa a mí And you can put that blame on me And you can put that blame on me Y usted puede poner que culpa a mí

Composição: Akon





Mais tocadas

Ouvir Akon Ouvir