(Akon) (Akon) (Akon ) Hey-Aye! Hey-Aye! Hey- Ay ! Upfront, Konvict Upfront, Konvict Adelante, los Konvict Hey-Aye, OoO Yeah! Hey-Aye, OoO Yeah! Hey- Sí , sí OoO ! I gotta find a way to get outta here I gotta find a way to get outta here Tengo que encontrar una manera de salir de aquí I gotta find a way to get outta here I gotta find a way to get outta here Tengo que encontrar una manera de salir de aquí This ain't the way that I wanna live, no This ain't the way that I wanna live, no Esta no es la forma en que quiero vivir , no This ain't the way somethin' gotta give This ain't the way somethin' gotta give Esta no es la manera algo ' Gotta Give In a rush, rush (gotta keep on movin') In a rush, rush (gotta keep on movin') En una punta, punta ( tengo que guardar en movin ' ) I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') x3 I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') x3 Estoy en un pico, pico ( tengo que guardar en movin ' ) x3 Cause I find myself on the fast track side to life, drivin' me crazy Cause I find myself on the fast track side to life, drivin' me crazy Porque yo me encuentro en el lado de la vía rápida a la vida, conduciendo loco In the hood daylight to night and you can find me grindin' daily In the hood daylight to night and you can find me grindin' daily En la luz del día a la noche la campana y me pueden encontrar grindin ' diario And it ain't gon' change as long as we getting money keep the same mind frame And it ain't gon' change as long as we getting money keep the same mind frame Y no es gon ' cambiará mientras que la obtención de dinero mantener el marco de la mente misma Same hood, betta pop that thang, same big whip on the block same fly dame Same hood, betta pop that thang, same big whip on the block same fly dame En la misma capilla , pop Betta ese thang , gran látigo mismo en el bloque de dama misma mosca Wit my lady just rollin', with the sunshine and the wind blowin' Wit my lady just rollin', with the sunshine and the wind blowin' El chiste mi señora justa rollin ' , con el sol y el viento soplando Gotta keep my mind cleared from all this crime hopefully one day learn from it, but Gotta keep my mind cleared from all this crime hopefully one day learn from it, but Tengo que mantener mi mente se despejó de todo este crimen ojalá algún día aprender de él , pero I gotta find a way to get outta here x2 I gotta find a way to get outta here x2 Tengo que encontrar una manera de salir de aquí x2 This ain't the way that I wanna live, no This ain't the way that I wanna live, no Esta no es la forma en que quiero vivir , no This ain't the way somethin' gotta give This ain't the way somethin' gotta give Esta no es la manera algo ' Gotta Give In a rush, rush (gotta keep on movin') In a rush, rush (gotta keep on movin') En una punta, punta ( tengo que guardar en movin ' ) I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') x3 I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') x3 Estoy en un pico, pico ( tengo que guardar en movin ' ) x3 Girl, it's like I can't see the sun, six in the mornin' I'm still on the run Girl, it's like I can't see the sun, six in the mornin' I'm still on the run Chica , es que no puedo ver el sol, las seis de la mañana 'Todavía estoy en la carrera Day to the night rushin' around town tryin' to get this done for the case come down Day to the night rushin' around town tryin' to get this done for the case come down Día de la Rushin noche por la ciudad tratando de lograr esto para el caso de bajar Gotta feed my fate, face to face with no place to race except straight Gotta feed my fate, face to face with no place to race except straight Tengo que alimentar a mi destino, cara a cara con ningún lugar , excepto por motivos de raza recta I can feel them close on my heels, gotta keep goin' so I'm takin' the wheel I can feel them close on my heels, gotta keep goin' so I'm takin' the wheel Puedo sentirlos cerca en mis talones , tengo que seguir yendo , así que estoy tomando la rueda Tryin' to outrun my fears, outrun my pears, outrun the killers and escape them years Tryin' to outrun my fears, outrun my pears, outrun the killers and escape them years Tratando de escapar de mis miedos, correr más rápido que mis peras, correr más rápido que los asesinos y de escape de año Yet again, so I take out my pen and say “If you find this letter please pray for me” Yet again, so I take out my pen and say “If you find this letter please pray for me” Una vez más , así que tomo mi pluma y decir " Si accede a esta carta por favor oren por mí " I gotta find a way to get outta here I gotta find a way to get outta here Tengo que encontrar una manera de salir de aquí I gotta find a way to get outta here I gotta find a way to get outta here Tengo que encontrar una manera de salir de aquí This ain't the way that I wanna live, no This ain't the way that I wanna live, no Esta no es la forma en que quiero vivir , no This ain't the way somethin' gotta give This ain't the way somethin' gotta give Esta no es la manera algo ' Gotta Give In a rush, rush (gotta keep on movin') In a rush, rush (gotta keep on movin') En una punta, punta ( tengo que guardar en movin ' ) I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') x3 I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') x3 Estoy en un pico, pico ( tengo que guardar en movin ' ) x3 I gotta find a way to get outta here (x2) I gotta find a way to get outta here (x2) Tengo que encontrar una manera de salir de aquí ( x2 ) This ain't the way that I wanna live, no This ain't the way that I wanna live, no Esta no es la forma en que quiero vivir , no This ain't the way somethin' gotta give This ain't the way somethin' gotta give Esta no es la manera algo ' Gotta Give In a rush, rush (gotta keep on movin') In a rush, rush (gotta keep on movin') En una punta, punta ( tengo que guardar en movin ' ) I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') (x3) I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') (x3) Estoy en un pico, pico ( tengo que guardar en movin ' ) ( x3 ) Now can you picture me growin' up on the bad side of town Now can you picture me growin' up on the bad side of town Ahora me puedes foto growin 'para arriba en el lado malo de la ciudad Where them outlaws are hangin' out all the women get down Where them outlaws are hangin' out all the women get down Cuando ellos están fuera de la ley colgando todas las mujeres se establecen Where cash moneys the only answer to problems around Where cash moneys the only answer to problems around Cuando los dineros en efectivo la única respuesta a los problemas en torno a And if ya missin' your people most likely they underground And if ya missin' your people most likely they underground Y si ya extrañando a su gente más probable es que subterráneas This cruel world, this cruel world This cruel world, this cruel world Este mundo cruel, este mundo cruel Leave this town forever, break away and just start err Leave this town forever, break away and just start err Deja este pueblo para siempre, romper y me pongo a errar I gotta find a way to get outta here (x2) I gotta find a way to get outta here (x2) Tengo que encontrar una manera de salir de aquí ( x2 ) This ain't the way that I wanna live, no This ain't the way that I wanna live, no Esta no es la forma en que quiero vivir , no This ain't the way somethin' gotta give This ain't the way somethin' gotta give Esta no es la manera algo ' Gotta Give In a rush, rush (gotta keep on movin') In a rush, rush (gotta keep on movin') En una punta, punta ( tengo que guardar en movin ' ) I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') (x3) I'm in a rush, rush (gotta keep on movin') (x3) Estoy en un pico, pico ( tengo que guardar en movin ' ) ( x3 )