×
Original Espanhol Corrigir

Mr. Lonely

Sr. Solitário

Lonely Lonely Sr. Solitário I'm mr. lonely, I'm mr. lonely, Solitário I have nobody, I have nobody, Eu sou o Sr.Solitário for on my own for on my own Eu não tenho ninguém Lonely, Lonely, I'm mr. Lonely I'm mr. Lonely Para mim I have nobody, I have nobody, Solitário For on my own For on my own Eu sou o Sr.Solitário I'm so lonely I'm so lonely Eu não tenho ninguém Yo, this one here, goes out to all my players out Yo, this one here, goes out to all my players out Para mim there man, you know there man, you know They got to have one good girl who's always been there They got to have one good girl who's always been there Eu estou tão solitário like, like, Yo, essa vai para todos os meus took all the bullshit took all the bullshit Jogadores lá fora,você sabe then one day she can't take it no more and decides to then one day she can't take it no more and decides to Eles tem que ter uma boa garota que leave leave Sempre estava lá I woke up in the middle of the night I woke up in the middle of the night Suportando todas as besteiras and I noticed my girl wasn't by my side, and I noticed my girl wasn't by my side, Então, um dia ela não aguentou mais could sworn I was dreaming, could sworn I was dreaming, for her I was feening, for her I was feening, E decidiu ir embora so I had a take a little ride, so I had a take a little ride, Eu acordei no meio da noite back tracking of these few years, back tracking of these few years, E notei que a minha garota não estava do meu lado, trying to figure out what I do to make it go bad, trying to figure out what I do to make it go bad, Poderia jurar que estava sonhando, cause every since my girl left me, cause every since my girl left me, Eu tive que pensar nos anos passados, my whole life came crashin' and I'm so... my whole life came crashin' and I'm so... Tive que passear um pouco So Lonely (so lonely), So Lonely (so lonely), Fazer um rastreamento destes poucos anos I'm mr.Lonely (mr.Lonely) I'm mr.Lonely (mr.Lonely) Tentando descobrir o que posso fazer I have nobody (I have nobody) I have nobody (I have nobody) Por que desde que a minha garota me deixou For on my own (to call my own girl) For on my own (to call my own girl) So Lonely (so lonely) So Lonely (so lonely) Toda minha vida se tornou um caos I'm mr. Lonely (mr.Lonely) I'm mr. Lonely (mr.Lonely) Tão solitário (tão solitário) I have nobody (I have nobody) I have nobody (I have nobody) Eu sou o Sr.Solitário (Sr.Solitário) For my own (to call my own girl) For my own (to call my own girl) Eu não tenho ninguém (Eu não tenho ninguém) Can't believe I hadda girl like you Can't believe I hadda girl like you and I just let you walk right outta my life, and I just let you walk right outta my life, Para mim (para chamar de minha garota)Eu estou tão solitário (tão solitário) after all I put you thru after all I put you thru Eu sou o Sr.Solitário (Sr.Solitário) you still stuck around and stayed by my side, you still stuck around and stayed by my side, Eu não tenho ninguém (Eu não tenho ninguém) what really hurt me is I broke your heart, what really hurt me is I broke your heart, Para mim (para chamar de minha garota) baby you were a good girl and I had no right, baby you were a good girl and I had no right, I Really wanna make things right cause, I Really wanna make things right cause, Não posso acreditar que eu tinha uma garota como você without you in my life girl is so... without you in my life girl is so... E eu simplesmente deixei você sair da minha vida (minha vida) Lonely (so lonely) Lonely (so lonely) Depois de tudo o que eu te fiz passar I'm mr. Lonely (mr.Lonely) I'm mr. Lonely (mr.Lonely) Você ainda ficou do meu lado I have nobody (I have nobody) I have nobody (I have nobody) O que realmente me machuca é que eu quebrei seu coração For my own (to call my own girl) For my own (to call my own girl) Querida, você era uma boa garota e eu não tinha o direito Lonely (so lonely) Lonely (so lonely) Eu realmente quero fazer as coisas certas I'm mr. Lonely (mr.Lonely) I'm mr. Lonely (mr.Lonely) Pois sem você em minha vida garota, é tão... I have nobody (I have nobody) I have nobody (I have nobody) For on my own (to call my own baby) For on my own (to call my own baby) Solitário So Lonely So Lonely Eu sou o Sr.Solitário, Been all about the world Been all about the world Eu não tenho ninguém ain't never met a girl that can take the things that ain't never met a girl that can take the things that Para mim you been through you been through Never thought the day would come Never thought the day would come Eu estou tão solitário (tão solitário) where you would get up and run where you would get up and run Eu sou o Sr.Solitário (Sr.Solitário) and I would be out chasing you and I would be out chasing you Eu não tenho ninguém (Eu não tenho ninguém) Cause aint nowhere in the globe I'd rather be, Cause aint nowhere in the globe I'd rather be, Para mim (para chamar de minha querida) ain't no one in the globe i'd rather see ain't no one in the globe i'd rather see Estive no mundo inteiro than the girl of my dreams that made me be than the girl of my dreams that made me be So happy but now so lonely So happy but now so lonely Nunca conheci uma garota que pudesse suportar So lonely (so lonely) So lonely (so lonely) As coisas que você suportou I'm mr. Lonely (mr. Lonely) I'm mr. Lonely (mr. Lonely) Totalmente I have nobody (I have nobody) I have nobody (I have nobody) Nunca pensei que chegaria o dia For on my own (to call my own girl) For on my own (to call my own girl) Que você levantaria e fugiria So lonely (so lonely) So lonely (so lonely) E eu estaria perseguindo você I'm mr. Lonely (mr. Lonely) I'm mr. Lonely (mr. Lonely) Pois eu não quero estar em nenhum lugar do mundo I have nobody (I have nobody) I have nobody (I have nobody) sem você For my own (to call my own girl) For my own (to call my own girl) E não há ninguém no mundo que eu prefira ver Never thought that I'd be alone, Never thought that I'd be alone, Do que a garota dos meus sonhos que me fez ser I didn't hope you'd be gone this long, I didn't hope you'd be gone this long, I just want you to call my phone, I just want you to call my phone, Tão feliz mas agora estou tão solitário... so stop playing girl and come on home (come on home), so stop playing girl and come on home (come on home), Tão solitário (tão solitário) baby girl I didn't mean to shout, baby girl I didn't mean to shout, Eu sou o Sr.Solitário (Sr.Solitário) I want me and you to work it out, I want me and you to work it out, Eu não tenho ninguém (Eu não tenho ninguém) I never wished I'd ever hurt my baby, I never wished I'd ever hurt my baby, and it's drivin me crazy cause I'm so... and it's drivin me crazy cause I'm so... Para mim (para chamar de minha garota) So lonely (so lonely) So lonely (so lonely) Tão solitário (tão solitário) Im mr. Lonely (mr. Lonely) Im mr. Lonely (mr. Lonely) Eu sou o Sr.Solitário (Sr.Solitário) I have nobody (I have nobody) I have nobody (I have nobody) Eu não tenho ninguém (Eu não tenho ninguém) For my own (to call my own now) For my own (to call my own now) So lonely (so lonely) So lonely (so lonely) Para mim (para chamar de minha garota)Nunca pensei que eu estaria sozinho I'm mr. Lonely (mr. Lonely) I'm mr. Lonely (mr. Lonely) Eu não esperava que você pudesse partir I have nobody (I have nobody) I have nobody (I have nobody) Eu só quero que você me ligue For my own (to call my own girl) For my own (to call my own girl) Então pare de brincar comigo garota e volte para casa Lonely, so lonely Lonely, so lonely So lonely, (so lonely), So lonely, (so lonely), (Volte para casa) Mr. Lonely, so lonely Mr. Lonely, so lonely Querida garota, eu não queria passar essa mensagem So lonely, so lonely, so lonely, Mr. Lonely So lonely, so lonely, so lonely, Mr. Lonely Eu quero eu e você trabalhando fora






Mais tocadas

Ouvir Akon Ouvir