Lonely - Espanhol Lonely - Espanhol Sozinho - Espanhol (Solo) (Solo) (Sozinho) Akon Akon Akon Solo Solo Sozinho Yo soy Sr. Solo, Yo soy Sr. Solo, Eu sou o Sr. Sozinho Yo no tengo nadie, Yo no tengo nadie, Eu não tenho ninguém Para mi propio Para mi propio Para mim Yo estoy tan solo, Yo estoy tan solo, Eu estou tão sozinho Yo soy Sr. Solo, Yo soy Sr. Solo, Eu sou Sr. Sozinho Yo no tengo nadie, Yo no tengo nadie, Eu não tenho ninguém Para mi propio Para mi propio Para mim Yo estoy tan solo, Yo estoy tan solo, Eu estou tão sozinho [Yo], este uno aquí, va fuera a todos mi [Yo], este uno aquí, va fuera a todos mi [Eu], este cara aqui, saiam todos daqui Jugadores fuera allí el hombre, usted sabe Jugadores fuera allí el hombre, usted sabe Jogadores, aquele fora o homem, você sabe Ellos consiguieron tener una muchacha buena que es Ellos consiguieron tener una muchacha buena que es Eles conseguiram uma gata boa Siempre sido gusta allí, Siempre sido gusta allí, Sempre gostei dalí Tomado todo el "bullshit" Tomado todo el "bullshit" Com aquele papo furado Entonces un día ella no puede tomarlo ningún más Entonces un día ella no puede tomarlo ningún más Então um dia ela não pôde conversar mais Y decide salir Y decide salir E decidiu sair Yo me desperté en el medio de la noche Yo me desperté en el medio de la noche Eu acordei no meio da noite Y yo noté mi muchacha no estaba por mi lado, Y yo noté mi muchacha no estaba por mi lado, E notei que minha gata não estava ao meu lado Podido jurado yo estaba soñando, Podido jurado yo estaba soñando, Podia jurar que estava sonhando Para ella yo me terminé, Para ella yo me terminé, Para ela, eu terminei Para que yo tenía toma un poco el paseo, Para que yo tenía toma un poco el paseo, Para que eu teria que passear Rastreando atrás de estos pocos años, Rastreando atrás de estos pocos años, Indo atrás desses anos todos Probando una figura fuera lo que yo hago para hacerlo van malos, Probando una figura fuera lo que yo hago para hacerlo van malos, Provando uma figura diferente, o que eu fiz de tão mal Cause cada desde que mi muchacha me dejó, Cause cada desde que mi muchacha me dejó, Não fiz quase nada desde que minha gata me deixou Tan solo (tan solo), Tan solo (tan solo), Tão sozinho (tão sozinho) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Eu sou o Sr. Sozinho (Sr. Sozinho) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mim (para chamar de "minha gata") Yo estoy tan solo (tan solo) Yo estoy tan solo (tan solo) Tão sozinho (tão sozinho) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Eu sou o Sr. Sozinho (Sr. Sozinho) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mim (para chamar de "minha gata") No pueda creer que yo tenía una muchacha como usted No pueda creer que yo tenía una muchacha como usted Não pude acreditar que tinha uma gata como você Y yo apenas le permití caminar corrija fuera mi vida, Y yo apenas le permití caminar corrija fuera mi vida, E eu permiti que você saísse da minha vida Después de todos yo puse que usted arregla Después de todos yo puse que usted arregla Depois de tudo sei que você se conformou Usted todavía pegó alrededor y se quedó por mi lado, Usted todavía pegó alrededor y se quedó por mi lado, No entando você deu a volta e ficou ao meu lado Lo que realmente me hirió es yo rompí su corazón, Lo que realmente me hirió es yo rompí su corazón, O que realmente me magoou foi que machuquei seu coração Mime usted era una muchacha buena y yo no tenía ningún derecho, Mime usted era una muchacha buena y yo no tenía ningún derecho, Você era uma boa gata e eu não tinha nenhum direito Yo Realmente los quería hacen cosas correctas cause, Yo Realmente los quería hacen cosas correctas cause, Eu realmente queria fazer as coisas certas sin usted en mi muchacha de vida yo estoy para que... sin usted en mi muchacha de vida yo estoy para que... Sem você em minha vida, gata, eu estou... Solo (tan solo) Solo (tan solo) Sozinho (tão sozinho) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Eu sou o Sr. Sozinho (Sr. Sozinho) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mim (para chamar de "minha gata") Yo estoy tan solo (tan solo) Yo estoy tan solo (tan solo) Tão sozinho (tão sozinho) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Eu sou o Sr. Sozinho (Sr. Sozinho) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém) Para mi propio (para llamar a mi propio bebé) Para mi propio (para llamar a mi propio bebé) Para mim (para chamar de "minha gata") Sido todos sobre el mundo Sido todos sobre el mundo De todas as pessoas do mundo Yo nunca me encontré a una muchacha que puede tomar el Yo nunca me encontré a una muchacha que puede tomar el Eu nunca encontrei uma gata como você Cosas que usted sido Cosas que usted sido Nunca em pensamento, um dia veria A través de A través de onde você se levantaria e percorresse Nunca el pensamiento el día vendría Nunca el pensamiento el día vendría e eu sairia por aí a te procurar Donde usted se levantaría y carrera Donde usted se levantaría y carrera em nenhum a parte do mundo Y yo estaría fuera cazarlo Y yo estaría fuera cazarlo eu sei bem que No cause en ninguna parte en el globo yo No cause en ninguna parte en el globo yo que não preferia ver mais ninguém no mundo Más bien sea, Más bien sea, além da gata dos meus sonhos que me fizera Nunca ningún uno en el globo yo preferiría vea Nunca ningún uno en el globo yo preferiría vea tão feliz mas agora estou tão sozinho... Que la muchacha de mis sueños que me hicieron es Que la muchacha de mis sueños que me hicieron es Tão Sozinho (tão sozinho) Tan feliz pero ahora tan solo... Tan feliz pero ahora tan solo... Eu sou o Sr. Sozinho (Sr. Sozinho) Tan solo (tan solo) Tan solo (tan solo) Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Para mim (para chamar de "minha gata") Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Tão sozinho (tão sozinho) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Eu sou o Sr. Sozinho (Sr. Sozinho) Tan solo (tan solo) Tan solo (tan solo) Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Para mim (para chamar de "minha gata") Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Nunca pensei que ficaria sozinho Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) eu não espero que você volte assim Nunca pensó que yo estaría solo, Nunca pensó que yo estaría solo, eu apenas quero que você me ligue Yo no esperé que usted se hubiera ido este largo, Yo no esperé que usted se hubiera ido este largo, porque pára de ligar e vem pra casa Yo apenas quiero que usted llame mi teléfono, Yo apenas quiero que usted llame mi teléfono, (vem pra casa) Para que deja de tocar a la muchacha y viene en casa Para que deja de tocar a la muchacha y viene en casa Gata, eu nunca quis gritar (Viene en casa), (Viene en casa), Eu quero que nós nos demos bem Mime a muchacha que yo no quise gritar, Mime a muchacha que yo no quise gritar, Eu nunca desejei ferir o meu bebê Yo quiero que yo y usted funcione él, Yo quiero que yo y usted funcione él, e sua maneira de me conduzir Yo nunca deseé que yo alguna vez Herí a mi bebé, Yo nunca deseé que yo alguna vez Herí a mi bebé, para que... Y su manejándome la causa loca yo soy Y su manejándome la causa loca yo soy Tão Sozinho (tão sozinho) Para que... Para que... Eu sou o Sr. Sozinho (Sr. Sozinho) Tan solo (tan solo) Tan solo (tan solo) Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Para mim (para chamar de "minha gata") Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Tão sozinho (tão sozinho) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Eu sou o Sr. Sozinho (Sr. Sozinho) Yo estoy tan solo (tan solo) Yo estoy tan solo (tan solo) Eu não tenho ninguém (eu não tenho ninguém) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Yo soy Sr. Solo (Sr. Solo) Para mim (para chamar de "minha gata") Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Yo no tengo nadie (yo no tengo nadie) Sozinho (tão sozinho) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Para mi propio (para llamar a mi propia muchacha) Tão sozinho (tão sozinho) Solo, (tan solo), Solo, (tan solo), Sr. Sozinho (tão sozinho) Tan solo, (tan solo), Tan solo, (tan solo), Tão sozinho (tão sozinho) Sr. Solo, (tan solo) Sr. Solo, (tan solo) Tão sozinho, Tan solo, (tan solo), Tan solo, (tan solo), Sr. Sozinho Tan solo, Tan solo, Tão sozinho, Sr. Solo Sr. Solo Sr. Sozinho