[AKON] [AKON] Akon Im steady tryna find a motive, Im steady tryna find a motive, Eu continuo tentando encontrar uma razão Why do what i do?, Why do what i do?, Por que fazer o que eu faço? Freedom aint gettin no closer, Freedom aint gettin no closer, A liberdade não vai chegar tão cedo No matter how far i go, No matter how far i go, Não importa quão longe eu chego My car is stolen, no registration, My car is stolen, no registration, Meu carro é roubado, não tenho carteira Cops patrolin, and now they done stop me, Cops patrolin, and now they done stop me, A polícia rondando, finalmente me param And i get locked up, And i get locked up, E eu estou enjaulado [Chorus] [Chorus] Refrão They won't let me out, they won't let me out, (im locked up) They won't let me out, they won't let me out, (im locked up) Não me deixam sair, não me deixam sair (estou preso) They won't let me out no, they wont let me out, (im locked up) They won't let me out no, they wont let me out, (im locked up) Não me deixam sair, não me deixam sair (estou preso) They won't let me out, they won't let me out, (im locked up) They won't let me out, they won't let me out, (im locked up) Não me deixam sair, não me deixam sair (estou preso) They won't let me out no, they won't let me out They won't let me out no, they won't let me out Não me deixam sair, não, não me deixam sair [Akon] [Akon] akon Headin up town to re-up, Headin up town to re-up, Indo pra cidade fazer uma correria Back with a couple keys, Back with a couple keys, Volto com alguma coisa Caught a blocks on fire, Caught a blocks on fire, Chego no bairro com o bicho pegando Under covers dressed as fiends, Under covers dressed as fiends, Policiais disfarçados fingindo de amigos Makin so much money, Makin so much money, Eu fazendo tanto dinheiro Products movin' fast, Products movin' fast, A parada vendendo que nem água Put away the stash, Put away the stash, Guardei a grana And as i sold the last bag fucked around and got locked up And as i sold the last bag fucked around and got locked up E quando fui vender o último pacote, dei mole e fui Enjaulado [CHORUS] [CHORUS] refrao They won't let me out, they won't let me out, (my nigga im locked up) They won't let me out, they won't let me out, (my nigga im locked up) Não me deixam sair, não me deixam sair (estou preso) They won't let me out no, they wont let me out, (i got locked up) They won't let me out no, they wont let me out, (i got locked up) Não me deixam sair, não me deixam sair (estou preso) They won't let me out, they won't let me out, (baby girl im locked up) They won't let me out, they won't let me out, (baby girl im locked up) Não me deixam sair, não me deixam sair (estou preso) They won't let me out no, they won't let me out They won't let me out no, they won't let me out Não me deixam sair, não, não me deixam sair Cuz visitation no longer comes by, Cuz visitation no longer comes by, Porque visita não rola mais Seems like they forgot about me, Seems like they forgot about me, Parece que você esqueceu de mim Commissary is getting empty, Commissary is getting empty, O diretor sem recursos My cell mates getting food without me, My cell mates getting food without me, Meus colegas de cela comem sem me esperar Can't wait to get out and move forward with my life, Can't wait to get out and move forward with my life, Mal posso esperar pra sair e dar um rumo pra minha Vida Got a family that loves me and wants me to do right Got a family that loves me and wants me to do right Tenho uma família que me ama e quer que eu meEndireite But instead Im here locked up But instead Im here locked up Mas, ao invés, to aqui enjaulado [CHORUS] [CHORUS] refrao They won't let me out, they won't let me out, They won't let me out, they won't let me out, Não me deixam sair, não me deixam sair (ohhh im locked up) (ohhh im locked up) (estou preso) They won't let me out no, they wont let me out, They won't let me out no, they wont let me out, Não me deixam sair, não me deixam sair (my nigga im locked up) (my nigga im locked up) (estou preso) They won't let me out, they won't let me out, (im locked up) They won't let me out, they won't let me out, (im locked up) Não me deixam sair, não me deixam sair They won't let me out no, they won't let me out They won't let me out no, they won't let me out (estou preso) Maybe a visit (they won't let me out) Maybe a visit (they won't let me out) Não me deixam sair,não, não me deixam sair (estou Preso) Send me some magazines (they won't let me out) Send me some magazines (they won't let me out) Talvez uma visita (não me deixam sair) Send me some money orders (they won't let me out, no) Send me some money orders (they won't let me out, no) Manda uma revistas(não me deixam sair) Maybe a visit baby (they won't let me out) Maybe a visit baby (they won't let me out) Algum dinheiro(não me deixam sair) Cuz im locked up, they won't let me out. Cuz im locked up, they won't let me out. Talvez uma visita, baby(não me deixam sair) Wheres my lawyer? (they won't let me out) Wheres my lawyer? (they won't let me out) Porque eu estou preso,não me deixam sair, não. Im locked up, they won't let me out, no. Im locked up, they won't let me out, no. Cadê meu advogado? (não me deixam sair) Get me outta here (they won't let me out) Get me outta here (they won't let me out) Porque eu estou preso,não me deixam sair, não. Im locked up, they won't let me out, they won't let me out. Im locked up, they won't let me out, they won't let me out. Me tira daqui(não me deixam sair) Baby Im locked up they won't let me out, no Baby Im locked up they won't let me out, no Eu estou preso,não me deixam sair, não me deixam sair Where's my niggaz? Where's my niggaz? Cadê meus amigos? On the lock-down. On the lock-down. Todos presos Damn, im locked up, they won't let me out. Damn, im locked up, they won't let me out. Merda, estou preso, não me deixam sair, não me deixam Im locked up, they won't let me out. Im locked up, they won't let me out. Sair Ohhh... they won't let me out. Ohhh... they won't let me out. Por favor aceite minhas ligações? Can you please accept my phone calls? Can you please accept my phone calls? Porque eu estou preso, não me deixam sair, não me Cuz Im locked up, locked up, locked up. Cuz Im locked up, locked up, locked up. Deixam sair