You know You know Você sabe Check Check Verificação Its akon man, my man p Its akon man, my man p Seu homem do akon, meu homem p Its the magic city baby Its the magic city baby Seu o bebê mágico da cidade Yo i think we got one on this one, Yo i think we got one on this one, Yo i pensa que nós começamos um neste, So all them haters, wanna scream my name? (then keep on calling) So all them haters, wanna scream my name? (then keep on calling) Assim todos eles haters, querem gritar meu nome? (mantenha então na chamada) And they wouldn't support us before but wanna scream now? (let them keep on calling) And they wouldn't support us before but wanna scream now? (let them keep on calling) E não nos suportariam antes que mas queira gritar agora? (os deixe se manter na chamada) We gonna let them just keep on calling baby , just keep calling (so keep on calling) We gonna let them just keep on calling baby , just keep calling (so keep on calling) Nós que vamos deixamo-los sustento justo em chamar o bebê, chamada justa do sustento (assim sustento na chamada) And for our supporters, you know you can just keep calling as long as you want (keep on calling) And for our supporters, you know you can just keep calling as long as you want (keep on calling) E para nossos supporters, você sabe que você pode apenas se manter se chamar tão longo como você quer (sustento na chamada) I used to be up on the corner all day, tryin to figure out whats gonna get me out there, I used to be up on the corner all day, tryin to figure out whats gonna get me out there, Eu usei-me estar acima no canto o dia inteiro, o tryin a figurar para fora de o que está indo me começar para fora lá, Dope dealing and hugging the block, i done found out aint gonna get me nowhere, Dope dealing and hugging the block, i done found out aint gonna get me nowhere, Dope negociar e abraçando o bloco, i feito funda para fora o aint que vai começar-me em nenhuma parte, Used to keep a nine milli for protection, just in case a nigga wanna take my bread, Used to keep a nine milli for protection, just in case a nigga wanna take my bread, Usou-se manter um milli nove para a proteção, apenas caso que um nigga quer fazer exame de meu pão, Then the voice came down from the sky and said...akon use your head.. Then the voice came down from the sky and said...akon use your head.. Então a voz veio para baixo do céu e... do uso dito do akon sua cabeça. I had to re-evaluate my thoughts and think about what got me this far,(this far) I had to re-evaluate my thoughts and think about what got me this far,(this far) Eu tive que reavaliar meus pensamentos e pensar sobre o que começaram me este distante, (this distantes) Had to keep a strong faith and believing, know one day i'd be a star (a star) Had to keep a strong faith and believing, know one day i'd be a star (a star) Teve que manter uma fé forte e acreditando, saiba um dia onde eu seria uma estrela (uma estrela) But i knew that it wouldn't come easy(come easy) But i knew that it wouldn't come easy(come easy) Mas eu soube que não viria easy(come fácil) Seen a whole lotta hate and believe me (believe me) Seen a whole lotta hate and believe me (believe me) Visto um ódio inteiro do lotta e acredite-me (me acredite) Despite all the bullshit we had to still work hard, to get to where we are Despite all the bullshit we had to still work hard, to get to where we are Apesar de todo o bullshit nós tivemos que trabalho imóvel duramente, começar a onde nós estamos So when you hear them calling out "akon", let them keep on calling So when you hear them calling out "akon", let them keep on calling Assim quando você os ouve chamar o "akon", deixe-os manter-se na chamada When you hear the world calling out "p-money", let them keep on calling When you hear the world calling out "p-money", let them keep on calling Quando você ouve o mundo que chama o "p-dinheiro", deixe-os manter-se na chamada Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling Causa nós atravessamos o inferno e para começar para trás aqui, assim que mantenha na chamada Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling Deixe-me ouvi-lo agora, deixe-me ouvem-no agora, deixam-me ouvem-no sustento justo na chamada Senegal west africa to new zealand (new zealand), Senegal west africa to new zealand (new zealand), Senegal África ocidental a Nova Zelândia (Nova Zelândia), Blessed to have the gift to make music with meaning (with meaning) Blessed to have the gift to make music with meaning (with meaning) Blessed para ter o presente para fazer a música com meaning (com meaning) Cause i never thought i'd come this far, with a mansion and a fancy car Cause i never thought i'd come this far, with a mansion and a fancy car A causa i nunca pensou que eu viria isto distante, com um mansion e um carro extravagante Never thought success would come this quick in the beggining ( but i seen it) Never thought success would come this quick in the beggining ( but i seen it) Nunca pensou que o sucesso viria este rápido no beggining (mas em i visto lhe) And all along i'm sitting there thinking that its harder when you came from the hood (came from the hood) And all along i'm sitting there thinking that its harder when you came from the hood (came from the hood) E tudo longitudinalmente que eu me estou sentando lá pensando disso seu mais duro quando você veio da capa (veio da capa) When all i had to do was put my mind to it, and realise that it was all good (it was all good) When all i had to do was put my mind to it, and realise that it was all good (it was all good) Quando tudo que eu tive que fazer foi posto minha mente a ela, e realizado que era toda bom (era toda bom) Cause once the good word went and held me down, you best believe i wont be turning back, Cause once the good word went and held me down, you best believe i wont be turning back, Causa uma vez que a palavra boa foi me manter abaixado, você acredita melhor que eu não estarei girando para trás, I had to keep on moving and to keep on grooving right here on this p-money track I had to keep on moving and to keep on grooving right here on this p-money track Eu tive que manter-se em mover-se e ao sustento na direita sulcando aqui nesta trilha do p-dinheiro And so And so E assim When you hear them calling out "akon" let them keep on calling When you hear them calling out "akon" let them keep on calling Quando você os ouve chamar o "akon" deixe-os manter-se na chamada When you hear the world calling out "p-money" let them keep on calling When you hear the world calling out "p-money" let them keep on calling Quando você ouve o mundo que chama o "p-dinheiro" deixe-os manter-se na chamada Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling Causa nós atravessamos o inferno e para começar para trás aqui, assim que mantenha na chamada Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling Deixe-me ouvi-lo agora, deixe-me ouvem-no agora, deixam-me ouvem-no sustento justo na chamada Keep on calling, keep on calling, just keep on calling, keep on calling Keep on calling, keep on calling, just keep on calling, keep on calling Mantenha na chamada, sustento na chamada, sustento justo na chamada, sustento na chamada Just keep on calling, keep on calling, just keep on calling, keep on calling Just keep on calling, keep on calling, just keep on calling, keep on calling Sustento justo na chamada, sustento na chamada, sustento justo na chamada, sustento na chamada When you hear them calling out "akon" let them keep on calling When you hear them calling out "akon" let them keep on calling Quando você os ouve chamar o "akon" deixe-os manter-se na chamada When you hear the world calling out "p-money" let them keep on calling When you hear the world calling out "p-money" let them keep on calling Quando você ouve o mundo que chama o "p-dinheiro" deixe-os manter-se na chamada Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling Causa nós atravessamos o inferno e para começar para trás aqui, assim que mantenha na chamada Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling Deixe-me ouvi-lo agora, deixe-me ouvem-no agora, deixam-me ouvem-no sustento justo na chamada