×
Original Corrigir

I Quit

Estou fora

You're always bringing me down You're always bringing me down Você está sempre me deixando pra baixo Why did I always stick around? Why did I always stick around? Por que eu estava sempre por perto? You tell me how to feel You tell me how to feel Você me diz como me sentir You tell me what to say You tell me what to say Você me diz o que devo dizer You say I gotta see things your way You say I gotta see things your way Você diz que eu tenho que ver as coisas do seu jeito I've gotta make a change I've gotta make a change Eu preciso mudar I've gotta get away I've gotta get away Eu preciso sair From my biggest mistake From my biggest mistake Do meu maior erro It's been a long time coming to this It's been a long time coming to this Já faz tempo que estamos assim Oh, wait don't tell me this is finally it Oh, wait don't tell me this is finally it Oh, espere, não me diga que é só isso Never thought I could live without Never thought I could live without Nunca pensei que eu poderia viver sem I'll always sort it out I'll always sort it out Eu irei sempre resolver You can't fire me, I quit! You can't fire me, I quit! Você não pode me mandar embora, estou fora! How does it feel to be wrong? How does it feel to be wrong? Como é estar errada? Fucking stupid for so long, yeah, yeah Fucking stupid for so long, yeah, yeah P*** estúpida por tanto tem, sim So why you gotta yell So why you gotta yell Então por que você tem que gritar? Don't you think I heard? Don't you think I heard? Você acha que eu não ouvi? Always wanna have the last word Always wanna have the last word Sempre quer ter a última palavra You say you're gonna leave You say you're gonna leave Você diz que vai embora That I won't be the first That I won't be the first Que eu não serei o primeiro To hit you right where it hurts To hit you right where it hurts A te chutar bem onde dói It's been a long time coming to this It's been a long time coming to this Já faz tempo que estamos assim Oh, wait don't tell me this is finally it Oh, wait don't tell me this is finally it Oh, espere, não me diga que é só isso Never thought that I could live without Never thought that I could live without Nunca pensei que eu poderia viver sem I'll always sort it out I'll always sort it out Eu sempre irei resolver You can't fire me, I quit! You can't fire me, I quit! Você não pode me mandar embora, estou fora! I can't believe that I I can't believe that I Eu não acredito que eu Put up with all the lies Put up with all the lies Aguentei todas as mentiras The fights, the sleepless nights The fights, the sleepless nights As brigas, as noites em claro Now Baby, it's my time Now Baby, it's my time Agora querida, é minha vez Gotta move on with my life, yeah! Gotta move on with my life, yeah! Preciso continuar com minha vida, sim! It's been a long time coming to this It's been a long time coming to this Já faz tempo que estamos assim Oh, wait don't tell me this is finally it Oh, wait don't tell me this is finally it Oh, espere, não me diga que é só isso Never thought that I could live without Never thought that I could live without Nunca pensei que eu poderia viver sem I'll always sort it out I'll always sort it out Eu sempre irei resolver You can't retire me, you don't get to fire me, you can't fire me, I quit! You can't retire me, you don't get to fire me, you can't fire me, I quit! Você não pode me aposentar, você não consegue me mandar embora, você não pode me mandar embora, estou fora! Ooh, you can't fire me, I quit Ooh, you can't fire me, I quit Ooh, você não pode me mandar embora, estou fora! You Bitch! You Bitch! Sua p***!

Composição: Aj Mclean





Mais tocadas

Ouvir AJ McLean Ouvir