On the red eye up a mile high On the red eye up a mile high Sobre o olho vermelho de uma alta milha With an angel screw-driving me all night With an angel screw-driving me all night Com um anjo me dirigindo a noite toda Push the button to keep her comin' Push the button to keep her comin' Aperte o botão para mantê-la chegando I want it so bad, why can't I have I want it so bad, why can't I have Eu quero algo tão ruim, por que eu não posso ter A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like you A woman like you Uma mulher como você On the freeway in the fast lane On the freeway in the fast lane Na auto-estrada na pista rápida Lights a flashing she can cuff me all day Lights a flashing she can cuff me all day Luzes piscam ela pode me algemar todos os dias Coz blondes with big guns are always more fun Coz blondes with big guns are always more fun Porque loiras com grandes armas são sempre mais divertido I want it so bad, why can't I have I want it so bad, why can't I have Eu quero algo tão ruim, por que eu não posso ter A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like you A woman like you Uma mulher como você You're the best I never had You're the best I never had Você é o melhor que eu nunca tive Baby, I want a woman like you Baby, I want a woman like you Baby, eu quero uma mulher como você A mouthful of garter A mouthful of garter Um bocado de ligações Is just a starter Is just a starter É apenas uma partida Into the main course Into the main course Para o prato principal She's making it harder She's making it harder Ela está tornando mais difícil It's all seduction It's all seduction É tudo sedução Without the touchin' Without the touchin' Sem a tocar I want it so bad I want it so bad Eu quero é tão ruim Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like you A woman like you Uma mulher como você Woman like that Woman like that Mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela A woman like that A woman like that Uma mulher como aquela Why can't I have Why can't I have Por que não posso ter A woman like you A woman like you Uma mulher como você I want it so bad I want it so bad Eu quero algo tão ruim You're the best I never had You're the best I never had Você é o melhor que eu nunca tive Wht can't I have Wht can't I have Porque não posso ter A woman like you A woman like you Uma mulher como você