For certain she the face of springtime, the flowers stood and paid her due For certain she the face of springtime, the flowers stood and paid her due Por cierto que el rostro de la primavera, las flores de pie y le pagó por And all the folk they sang of a good rhyme And all the folk they sang of a good rhyme Y toda la gente que cantaba una canción buena While drinking all they wanted to While drinking all they wanted to Mientras que beber todo lo que querían A bitter sweet, this final evening, before he must leave her side A bitter sweet, this final evening, before he must leave her side Un dulce amargo, esta última noche, antes de que él debe apartarse de su lado They danced around the glass filled tables while fiddlers played so sweet and low They danced around the glass filled tables while fiddlers played so sweet and low Bailaron alrededor de las mesas de vidrio lleno de violinistas, mientras que jugó tan dulce y de baja Their eyes hard fixed upon each other, how could she ever let him go Their eyes hard fixed upon each other, how could she ever let him go Sus duros ojos fijos en ellos, ¿cómo podría ella nunca lo dejó ir And when the time it came upon them, she said in case we forget And when the time it came upon them, she said in case we forget Y cuando el tiempo que se apoderó de ellos, dijo en caso de que olvide Just a little bit more, just a little bit more Just a little bit more, just a little bit more Sólo un poco más, un poco más The letters came and every single Sunday The letters came and every single Sunday Las cartas iban y todos y cada Domingo We all would wait to hear the news We all would wait to hear the news A todos nos espera al escuchar la noticia She knew her love would be home someday, the only thing she held on to She knew her love would be home someday, the only thing she held on to Sabía que su amor se casa algún día, lo único que se aferró a We sang a song just like we used to and she said before we could leave We sang a song just like we used to and she said before we could leave Cantamos una canción al igual que hemos utilizado para y me dijo que antes de que pudiéramos salir Just a little bit more, just a little bit more Just a little bit more, just a little bit more Sólo un poco más, un poco más That night she heard her true love calling That night she heard her true love calling Esa noche oyó llamar a su verdadero amor With words that only she could know With words that only she could know Con palabras que sólo ella podía saber They held each other till the morning They held each other till the morning Se abrazaron hasta la mañana And when it was his time to go And when it was his time to go Y cuando le llegó el momento de ir She said..... Just a little bit more just a little bit more She said..... Just a little bit more just a little bit more Ella dijo que ..... Sólo un poco más un poco más