×
Original Corrigir

Hana No Uta

Canção de Uma Flor

sono hibi wa yume no you ni sono hibi wa yume no you ni Como em um sonho okubyou na hohoemi to okubyou na hohoemi to Aqueles dias deixados para trás yasashii tsume o yasashii tsume o Sorriem de forma covarde nokoshite itta nokoshite itta E arranham suavemente taikutsu na hanabira no you ni taikutsu na hanabira no you ni Como uma tediosa pétala de flor kurushimi o wasurete kurushimi o wasurete Eu esqueci meu sofrimento anata no senaka de sotto anata no senaka de sotto E prendi-me as suas costas naite waratta naite waratta Rindo e chorando kaeranu hibi o omou you na kaeranu hibi o omou you na Como se pensasse em dias que nunca mais retornarão kimyou na itoshisa ni michita kimyou na itoshisa ni michita Eu estava cheia de um sentimento estranhamente precioso hakoniwa no naka de hakoniwa no naka de Dentro de um jardim em miniatura iki o hisome iki o hisome Eu escondi minha respiração kisetsu ga yuku koto o wasure kisetsu ga yuku koto o wasure Eu esqueci a passagem das estações shizuka na minasoko no you na shizuka na minasoko no you na Em um espaço de tempo que parecia jikan ni ita jikan ni ita O silencioso fundo do mar tsumetai hanabira tsumetai hanabira Pétalas frias yoru ni chirisaku yoru ni chirisaku Espalham-se atrás da noite marude shiroi yuki no you da ne marude shiroi yuki no you da ne Elas são como a neve branca setsunaku setsunaku Tão doloroso anata no ue ni futta anata no ue ni futta Mas eu apenas quero prevenir kanashimi o subete kanashimi o subete Todas as dores harainokete agetai dake harainokete agetai dake Que flutuam sobre você anata no koto kizutsukeru mono subete anata no koto kizutsukeru mono subete Não há maneira alguma de eu perdoar watashi wa kitto yurusu koto wa dekinai watashi wa kitto yurusu koto wa dekinai Qualquer um que tente machucar você yasashii hibi yasashii hibi Eu quero voltar namida ga deru hodo namida ga deru hodo Para aqueles dias gentis kaeritai kaeritai Eu poderia chorar anata to futari de anata to futari de Permanecendo aqui juntos miageta miageta As pétalas que vimos sobre nós hanabira ga chitta hanabira ga chitta Espalhadas tsuki ga kumo ni kakurete tsuki ga kumo ni kakurete A lua esconde-se nas nuvens anata wa michi o nakushite anata wa michi o nakushite E você perde seu caminho adiante nakidashisou na nakidashisou na Você olhou de uma forma me o shiteta me o shiteta Como se pudesse começar a chorar gizagiza na kokoro datte gizagiza na kokoro datte Mesmo que nossos corações estejam irregulares futatsu awasete mireba futatsu awasete mireba Se pelo menos tentarmos juntá-los yasashii mono ga kitto yasashii mono ga kitto Eu tenho certeza de que algo gentil umarete kuru wa umarete kuru wa Irá nascer watashi o kizutsukeru mono o watashi o kizutsukeru mono o Você disse que nunca iria perdoar anata wa yurusanaide kureta anata wa yurusanaide kureta Qualquer um que tentasse me machucar sore dake de ii no sore dake de ii no Isso é tudo que eu preciso tawamure ni nobasareta tawamure ni nobasareta Eu me agarrei à mão anata no te ni shigamitsuita anata no te ni shigamitsuita Que você estendeu de tão alegremente akirameteita sekai ni akirameteita sekai ni Uma luz calorosa finalmente foi acesa yagate atataka na hi ga tomoru yagate atataka na hi ga tomoru Dentro deste mundo que eu iria abandonar tsumetai hanabira tsumetai hanabira Pétalas frias yoru o kirisaku yoru o kirisaku Cortam a noite watashi ga tsunda hikari o minna tabanete watashi ga tsunda hikari o minna tabanete Tudo que quero anata no ue ni zenbu anata no ue ni zenbu É juntar a luz que eu iria abandonar yorokobi no you ni yorokobi no you ni Espalhando-a sobre você makichirashite agetai dake makichirashite agetai dake Como pura felicidade warui koto o shitara kitto anata ga warui koto o shitara kitto anata ga Você prometeu que ficaria com raiva okotte kureru to yakusoku shita yo ne okotte kureru to yakusoku shita yo ne Se eu fizesse algo ruim, não é? dakara kitto mou ichido dakara kitto mou ichido É por isso que tenho certeza watashi o mitsukete kureru yo ne watashi o mitsukete kureru yo ne De que você me encontrará novamente sabishii tokoro ni sabishii tokoro ni Você não precisa ficar mou inakute ii ne mou inakute ii ne Naquele lugar solitário hitori de hitori de Sozinha miageta miageta As pétalas que nós vimos hanabira ga chitta hanabira ga chitta Se espalharam






Mais tocadas

Ouvir Aimer Ouvir