Better pack your bags and run Better pack your bags and run Melhor arrumar suas malas e correr Or stay until the job is done Or stay until the job is done Ou ficar até que o assunto se encerre Baby you could sit and hope Baby you could sit and hope Querido, você pode se sentar e ter esperança That providence will fray the rope That providence will fray the rope De que a Providência irá romper a corda And sink like a stone And sink like a stone E que afundará como uma pedra Or go it alone Or go it alone Ou você pode encarar sozinho And isn't it enough for you And isn't it enough for you E isto não é suficiente para você? Isn't it enough? Isn't it enough? Não é suficiente? Isn't it enough for you Isn't it enough for you Não é suficiente pra você Isn't it enough? Isn't it enough? Não é suficiente? For you... For you... Pra você... So better pack your bags and run So better pack your bags and run Então é melhor arrumar suas malas e correr Send it to oblivion Send it to oblivion Mande para o esquecimento Where you don't look like anyone Where you don't look like anyone Onde você não se parece com ninguém That anyone would care about That anyone would care about Que ninguém se importará And do what you do And do what you do E faça o que você faz Till it buries you Till it buries you Até que isto te sepulte And isn't it enough for you And isn't it enough for you E isto não é o suficiente? Isn't it enough Isn't it enough Não é suficiente Isn't it enough for you Isn't it enough for you Não é suficiente pra você Isn't it enough Isn't it enough Não é suficiente And isn't it enough? And isn't it enough? E não é suficiente? Like Major Reno on the bluff Like Major Reno on the bluff Como o Major Reno blefando Wondering aloud if help is on the way Wondering aloud if help is on the way Pensando alto se a ajuda está a caminho And baby isn't this your chance And baby isn't this your chance E, querido, esta não é a sua chance To make a break with circumstance To make a break with circumstance De contrariar as circunstâncias? And isn't it enough to prove today's the day? And isn't it enough to prove today's the day? E isto não é o suficiente para provar que hoje é o dia? Isn't it enough to prove today's the day? Isn't it enough to prove today's the day? Isto não é o suficiente para provar que hoje é o dia?