Momentum Momentum Momento Oh, for the sake of momentum Oh, for the sake of momentum Oh, pelo intento do momento I've allowed my fears I've allowed my fears Eu tenho permitido meus medos to get larger than life to get larger than life Á ficar maior do que a vida And it's brought me to my current agendum And it's brought me to my current agendum E me trouxe para minha atual agenda Whereupon I deny fulfillment has yet to arrive Whereupon I deny fulfillment has yet to arrive Imediatamente eu nego a complementação ainda tem que suceder And I know life is getting shorter And I know life is getting shorter E eu sei que a vida está ficando menor I can't bring myself to set the scene I can't bring myself to set the scene Eu não posso forçar à mim mesma à arrumar a cena Even whin it's approaching torture Even whin it's approaching torture Até mesmo quando está se aproximando de tortura I've got my routine I've got my routine Eu tenho a minha rotina Oh, for the sake of momentum Oh, for the sake of momentum Oh, pelo intento do momento Even thought I agree with that stuff Even thought I agree with that stuff Apesar de dificíl eu concordo com essa coisa about seizing the day about seizing the day Sobre aproveitar o dia But I hate to think of effort expended But I hate to think of effort expended Mas eu odeio pensar da tentativa gasta All those minutes and days and hours All those minutes and days and hours Todos esses minutos e dias e horas I've have frittered away I've have frittered away Que eu tenho disperdiçado And I know life is getting shorter And I know life is getting shorter E eu sei que a vida está ficando menor I can't bring myself to set the scene I can't bring myself to set the scene Eu não posso forçar à mim mesma à arrumar a cena Even whin it's approaching torture Even whin it's approaching torture Até mesmo quando está se aproximando de tortura I've got my routine I've got my routine Eu tenho a minha rotina But I can't confront the doubts I have But I can't confront the doubts I have Mas eu não posso confrontar as dúvidas q eu tenho I can't admit that maybe the pas was bad I can't admit that maybe the pas was bad Eu não posso admitir que talvez o passado foi ruim And so, for the sake of momentum, And so, for the sake of momentum, E então, pelo intento do momento, I'm condemning the future to death I'm condemning the future to death Eu estou condenando o futuro até a morte so it can match the past so it can match the past Então eu posso igualar ao passado