It's so hard not to blame you It's so hard not to blame you É tão difícil não culpar você it's hard not to put all the blame on you it's hard not to put all the blame on you não é difícil colocar toda a culpa em você 'cause you knew from the start 'cause you knew from the start Porque você sabia desde o começo there was one little part you would not let through there was one little part you would not let through Houve uma pequena parte que você não iria deixar passar I'm sure there were even moments when you thought I'm sure there were even moments when you thought Tenho certeza de que havia mesmo momentos em que você pensou You might someday finish what you'd begun - You might someday finish what you'd begun - Você pode terminar o dia que você começou - but that could've been anyone but that could've been anyone mas que poderia ter sido qualquer um could've been anyone could've been anyone poderia ter sido qualquer um I lost my place in the sun I lost my place in the sun Eu perdi meu lugar ao sol well, never mind well, never mind bem, nunca mente it could've been anyone. it could've been anyone. poderia ter sido qualquer um. So we all make mistakes So we all make mistakes Então, todos nós cometemos erros it just figures you'd make me the biggest one it just figures you'd make me the biggest one apenas os valores que você me faria o maior I was saving it up I was saving it up Eu estava guardando-a now it's spent and I don't know now it's spent and I don't know agora é gasto e eu não sei what I spent it on what I spent it on o que eu gastei em now I find if you try hard enough now I find if you try hard enough agora eu acho, se você tentar o suficiente you can wear it down 'til it's just about gone - you can wear it down 'til it's just about gone - você pode usá-lo para baixo 'til it's just cerca de ida - 'til you could've been anyone 'til you could've been anyone Até que você poderia ter sido qualquer um you could've been anyone you could've been anyone Você poderia ter sido qualquer um lost your place in the sun lost your place in the sun perdeu o seu lugar ao sol well, never mind well, never mind bem, nunca mente could've been anyone. could've been anyone. poderia ter sido qualquer um. Your pattern is different Your pattern is different Seu modelo é diferente than what it implies than what it implies do que o que implica the words may be true but the words may be true but as palavras podem ser verdadeiros, mas I realize - I realize - Eu percebo - it isn't description so much as disguise. it isn't description so much as disguise. não é a descrição tanto como disfarce. Don't worry, you can learn to live without Don't worry, you can learn to live without Não se preocupe, você pode aprender a viver sem you've got a lifetime of that to draw upon you've got a lifetime of that to draw upon você tem um tempo de vida do que contar com a and anyway - and anyway - e de qualquer maneira - it could've been anyone it could've been anyone que poderia ter sido qualquer um you lost your place in the sun you lost your place in the sun você perdeu o seu lugar ao sol lost your place in the sun lost your place in the sun perdido o seu lugar ao sol oh, you lost your place in the sun oh, you lost your place in the sun oh, você perdeu o seu lugar ao sol well, never mind well, never mind assim, nunca mente it could've been anyone it could've been anyone que poderia ter sido qualquer um never mind never mind Não se preocupe never mind never mind Não se preocupe (I think that's enough now) (I think that's enough now) (Acho que é bastante agora)