×
Original Corrigir

4th of July

4 de julho

Today's the fourth of July Today's the fourth of July Hoje é o quarto de julho another June has gone by another June has gone by outra junho, passou por and when they light up our town and when they light up our town e quando acender a nossa cidade I just think what a waste of gunpowder and sky I just think what a waste of gunpowder and sky Eu só acho que é um desperdício de pólvora e do céu I'm certain I am alone I'm certain I am alone Tenho certeza de que eu estou sozinho In harboring thoughts of our home In harboring thoughts of our home Em abrigar pensamentos de nossa casa its one of my faults that I can't quell my past its one of my faults that I can't quell my past seu um dos meus defeitos que eu não posso acabar com o meu passado I ought to have gotten it gone I ought to have gotten it gone Eu deveria tê-lo começado ido I ought to have gotten it gone I ought to have gotten it gone Eu deveria tê-lo começado ido Oh Baby, Oh Baby, Oh Bebê, I wonder if when you are older, someday I wonder if when you are older, someday Eu me pergunto se quando você estiver mais velho, um dia you'll wake up and say "My God, I should have told her you'll wake up and say "My God, I should have told her você vai acordar e dizer: "Meu Deus, eu deveria ter dito a ela what will it take what will it take o que será preciso but now here I am and the world's gotten colder but now here I am and the world's gotten colder mas agora aqui estou eu e mais frio obtido o mundo and she's got the river down which I sold her" and she's got the river down which I sold her" e ela pegou o rio para baixo que eu vendi o seu " So that's today's memory lane So that's today's memory lane Assim que é hoje a memória lane with all the pathos and pain with all the pathos and pain com todo o pathos e dor another chapter in a book where the chapters are endless another chapter in a book where the chapters are endless outro capítulo de um livro onde os capítulos são infinitas and they're always the same and they're always the same e eles são sempre os mesmos a verse and a verse, a verse and a verse, um verso e um verso, and refrain and refrain e abster-se Oh Baby, Oh Baby, Oh Bebê, I wonder if when you are older, someday I wonder if when you are older, someday Eu me pergunto se quando você estiver mais velho, um dia you'll wake up and say "My God I should have told her you'll wake up and say "My God I should have told her você vai acordar e dizer: "Meu Deus, eu deveria ter dito a ela what will it take what will it take o que será preciso but now here I am and the world's gotten colder but now here I am and the world's gotten colder mas agora aqui estou eu e mais frio obtido o mundo and she's got the river down which I sold her" and she's got the river down which I sold her" e ela pegou o rio para baixo que eu vendi o seu " now she's got the river down which I sold her now she's got the river down which I sold her Agora ela tem o rio até que eu vendi o seu

Composição: Aimee Mann





Mais tocadas

Ouvir Aimee Mann Ouvir