×
Corrigir

Strawberry Jam

Ai Otsuka

PAN no nioi kaoru kesa ni wa
TE-BURU no ue ni SUTOROBERI- JAMU
kao ni niawazu amatou na anata no suki na mono
GIRIGIRI made nemuru anata ni
chikoku suru zo to okoshitemo
nagai matsuge, kawaii negao ni atashi mo dajidaji
On mornings fragrant with the smell of bread,
the strawberry jam is on the table
You don't look like you're fond of sweets, [but] it's your favorite
You sleep till the last minute
Even if I wake you up, you're late
I'm overwhelmed by your long lashes & your cute sleeping face

anata ga suki na mono wa
atashi mo suki ni natte yuku mono ne
Even I come to like the things that you do

* itsu datte anata to iru to
ureshisa ga fuete yuku yo
itsumo no you ni okitara mazu
nebokenagara atashi ni KISU shite ne
When I'm with you,
the happiness always increases
Like always, you get up and begin [the day by]
kissing me, half asleep

kekkyoku mada okinai anata
atsuatsu KO-HI mo aru noni
neteru FURI?
atashi ga chikadzuita toki odokasu tsumori?
After all, you haven't gotten up yet
even though there's piping hot coffee
Are you pretending to be asleep?
Do you intend to surprise me when I get close?


chikadzuite sono me ga aite
yappari to wakatte nagara mo odoroita
When I get close, you open your eyes
In spite of knowing [what you were going to do, I got surprised

mou 1(ichi)do umarekawattemo
mata futari deaitai to omou
mainichi ga kuru tabi ni kitto
sono omoi wa fuete yuku deshou
Even if we were to be reborn once more,
I think that we'd want to meet each other again
Everyday, Whenever you come, I'm sure
that your feelings will probably increase

saki ni tsumamigui amai amai SUTOROBERI- JAMU
Earlier, you snacked on the sweet, sweet strawberry jam

* repeat






Mais tocadas

Ouvir Ai Otsuka Ouvir