She kept her beauty concealed behind a curtain of suspense She kept her beauty concealed behind a curtain of suspense Ela manteve sua beleza escondida atrás de uma cortina de suspense And endures her fate, moulded by an ancient culture And endures her fate, moulded by an ancient culture E suporta seu destino moldado por uma cultura antiga The honour wasn't allowed to be injured The honour wasn't allowed to be injured She is going to live as her community expects her to She is going to live as her community expects her to A honra não se permitiu que fosse contrariada I find myself confined between furtive desires and feelings of guilt I find myself confined between furtive desires and feelings of guilt E ela vai viver conforme sua comunidade espera... [The letter:] [The letter:] Encontro-me confinada entre desejos furtivos e sentimentos de culpa These are my last words These are my last words I'm gonna leave you I'm gonna leave you A carta: I can't stand your narrow mindedness any longer I can't stand your narrow mindedness any longer Estas são minhas últimas palavras Forgive me... Forgive me... Vou deixar você