Grunts Grunts "Grunido" Fantasies, misery came together Fantasies, misery came together Fantasias, sofrimentos virão juntos in the world of guilt and pain in the world of guilt and pain No mundo de culpa e dor A never-ending game A never-ending game Um jogo que jamais termina Do not reject me, I was better of without Do not reject me, I was better of without Não me rejeitou ? Eu era a melhor saida But in my agonized existence I needed to be free But in my agonized existence I needed to be free Mas em minha agonizante existência precisei ser livre Grunts Grunts "Grunido" Free my mind, free my soul Free my mind, free my soul Sem minha mente, sem a minha alma I do not need to feel no more I do not need to feel no more Não necessito sentir mais nada Feel no more, I'm better off this way Feel no more, I'm better off this way Não sinto mais, estou melhor fora desse caminho Alone, far from the past and its brutal face Alone, far from the past and its brutal face Sozinho, longe do passado e dessa face brutal I still feel the disgust and pain I still feel the disgust and pain ainda sinto náusea e dor Let me be free Let me be free Gostaria de ser livre Chorus Chorus "Coro" This is my life today, this is the way it went This is my life today, this is the way it went Esta é a minha vida hoje, dessa forma está out of control out of control Fora de controle I cannot do without these glorifying means, I cannot do without these glorifying means, Não posso fazer nada essas Medidas gloriosas, my remedy my remedy É minha cura These amazing illusions, fantasies These amazing illusions, fantasies Essas incríveis ilusões e fantasias Grunts Grunts "grunido" Fantasy, not for me, like another mirror of reality Fantasy, not for me, like another mirror of reality Fantasia, não pra mim, como outro reflexo de realidade Another point of view Another point of view Outro ponto de vista Don't disbelieve me, I really tried to do without Don't disbelieve me, I really tried to do without Não duvida de mim, realmente tentei fazer sem But with sadness as a companion it's hard to do But with sadness as a companion it's hard to do Mas infelismente é difícil com um companheiro fazer Without the seduction, Without the seduction, Sem a sedução to become someone I'm not to become someone I'm not Há tornar-me alguém que não sou But in this beautiful deception But in this beautiful deception Mas nesta bela decepção I'll overcome the night I'll overcome the night superarei a noite Another day, another week, I'll overcome time Another day, another week, I'll overcome time Outro dia, outra semana, superarei o tempo Choir Choir "coro" Colors seem to flow, they seem to come alive Colors seem to flow, they seem to come alive As cores parecem correr, elas parecem estar viva While the sound of life is stronger than before While the sound of life is stronger than before Enquanto o som da vida é mais forte do que antes It's more than a dream, this is so real It's more than a dream, this is so real É mais um sonho, isto é tão real I swim and fly, I never feel more than I need, than I fear I swim and fly, I never feel more than I need, than I fear Nado e voar, nunca senti mais que preciso, do que temo I roam, I cry, I am paralyzed I roam, I cry, I am paralyzed I vago, eu clamo, estou paralisado I can fight the world! I can fight the world! posso combater o mundo! The sense of time is important now The sense of time is important now O sentido do tempo é importante agora Just like the past, just like right now Just like the past, just like right now apenas como o passado, tal como agora mesmo There's no illusion that this is for real! There's no illusion that this is for real! Não há ilusão de que esta é a realidade! Grunts Grunts "grunido" Observe me, control me Observe me, control me observa-me, controla-me Tell me what is best, what's good Tell me what is best, what's good diga-me o que é melhor, o que é bom Tell me how it worked for you Tell me how it worked for you diga-me como isto funciona pra você Tell me how to find myself, find respect, find the strength Tell me how to find myself, find respect, find the strength diga-me como encontrar em mim mesmo,encontrar respeito, encontrar a força Facing life so pure and clean, mean and hard Facing life so pure and clean, mean and hard Encarando a vida tão pura e clara, média e difícil All these words, can't cure nor heal All these words, can't cure nor heal Todas estas palavras, não pode curar nem remediar