Here, here in this heart it's cold, cold as stone Here, here in this heart it's cold, cold as stone Aqui, aqui neste coraçãoÉ frio, frio como pedra Must welcome these memories, as shallow as my eyes have slowly become Must welcome these memories, as shallow as my eyes have slowly become Preciso saudar estas memórias tão rasas como meus olhos lentamente se tornaram assustado Hearts, frail heart left broken Hearts, frail heart left broken Coração frágil deixado em pedaços Cold and known for its bitter agony Cold and known for its bitter agony Inerte e entorpecido por esta amarga agonia Here are the memories as empty as my life has slowly become Here are the memories as empty as my life has slowly become Aqui estão estas memórias tão vazias como a minha vida lentamente se tornou Sting, crush and bite in my soul, my heart bleeds Sting, crush and bite in my soul, my heart bleeds Ferir, esmagar e corroer em minha alma, meu coração sangra Times changed forever that night Times changed forever that night Tempos mudaram para sempre naquela noite Leaving only empty memories Leaving only empty memories Deixando apenas memórias vazias Empty memories won't heal the pain Empty memories won't heal the pain Memórias vazias não irão curar a dor We know only sorrow We know only sorrow Nós conhecemos apenas sofrimento There's no future in tomorrow There's no future in tomorrow Não há futuro no amanhã All our hopes have buried too young for the years that should have followed All our hopes have buried too young for the years that should have followed Todas nossas esperanças foram enterradas muito novos pelos anos que deveriam ter seguindo We know only hatred We know only hatred Nós conhecemos apenas ódio There's no future in our anguish There's no future in our anguish Não há futuro em nossa angústia For our hope is buried with life and reprisal will be ours For our hope is buried with life and reprisal will be ours Por nossa esperanças terem sido enterradas com vida e a retaliação será nossa It's empty It's empty Isto é vazio We're empty We're empty Nós somos vazios They're empty memories They're empty memories Elas são memórias vazias Here, here in this heart Here, here in this heart Aqui, aqui neste coração It's cold as stone, for no feeling's there to warm, it is as empty as our dreams and hopes It's cold as stone, for no feeling's there to warm, it is as empty as our dreams and hopes É frio como pedra Por não haver sentimentos para aquecer Isto é vazio como nossos sonhos e esperanças Now our future is gone Now our future is gone Agora nosso futuro está morto It stings and bites in my soul, my heart bleeds! It stings and bites in my soul, my heart bleeds! Isto fere e corrói em minha alma, meu coração sangra Times changed forever that night Times changed forever that night Tempos mudaram para sempre aquela noite Leaving only empty memories Leaving only empty memories Deixando apenas memórias vazias Time was changed forever that night Time was changed forever that night Tempo uma vez mudou para sempre naquela noite Leaving me - no, no, no - alone with empty memories Leaving me - no, no, no - alone with empty memories Deixando-me...Não, não, não. Com memórias vazias Empty memories Empty memories Memórias vazias Empty memories Empty memories Memórias vazias