×
Original Corrigir

The Spark

Faísca

A little bit of misfit dancing A little bit of misfit dancing Um pouco de dança desajeitada A little bit of jojo dancing A little bit of jojo dancing Um pouco de dança engraçada A little bit of thoughts of mine coming out the mind of this midnight rambler A little bit of thoughts of mine coming out the mind of this midnight rambler Um pouco dos meus pensamentos que estão saindo da cabeça nesta vaga meia-noite I can't wait til these tunes of mine get me out of this local jam I can't wait til these tunes of mine get me out of this local jam Mal posso esperar essas músicas me levarem do engarrafamento Let's get up up on that big stage now Let's get up up on that big stage now Vamos subir nesse grande palco agora Show the world just who the heck I am Show the world just who the heck I am Vou mostrar ao mundo quem eu sou Ever thank you if it all goes right Ever thank you if it all goes right Sempre agradeça se tudo der certo You got something that could change your life You got something that could change your life Você tem algo que poderia mudar a sua vida Use that moment just to show your life Use that moment just to show your life Use esse momento só para mostrar a sua vida Everything is gonna be alright…. Everything is gonna be alright…. Tudo vai ficar bem Clashing through the stars, alright Clashing through the stars, alright Colidindo através das estrelas, tudo bem I'm screaming til the stars collide I'm screaming til the stars collide Estou gritando até as estrelas colidirem I'm tellin everybody, that's right I'm tellin everybody, that's right Estou dizendo a todos, é isso mesmo We all got the spark, we all got the spark tonight We all got the spark, we all got the spark tonight Todos nós temos uma faísca, temos uma faísca esta noite Takin back the way we are Takin back the way we are Recupere a maneira que nós somos ‘Cause that's just the way we are ‘Cause that's just the way we are Porque isso é apenas o jeito que somos I'm crashing through the dark, we're alright I'm crashing through the dark, we're alright Estou entrando na escuridão, estamos bem We all got the spark, we all got the spark tonight We all got the spark, we all got the spark tonight Todos nós temos uma faísca, temos uma faísca esta noite They say if you look around for something hard enough and you just might find it They say if you look around for something hard enough and you just might find it Dizem que se você procurar por algo bastante difícil e só você consegue encontrar isso And there's some around who wanna keep you down but Shawty don't be blinded And there's some around who wanna keep you down but Shawty don't be blinded E há alguém por aí que quer deixá-la desanimada mas, gata não seja cega Hey! Push back doin and you do all that, this summer drum scene Hey! Push back doin and you do all that, this summer drum scene Empuree isso de volta, faça isso como uma cena de verão Time to time you stay upside down Time to time you stay upside down De vez em quando você fica de cabeça pra baixo Show these people what you really mean Show these people what you really mean Mostre á essas pessoas o que você realmente significa Everything that you could lose your mind Everything that you could lose your mind Tudo o que faria você perder o controle Could it be the big dream you'll find Could it be the big dream you'll find Poderia ser o grande sonho que você vai encontrar No more waiting cuz it's almost time No more waiting cuz it's almost time Sem mais espera porque está quase na hora Everything is gonna be alright…. Everything is gonna be alright…. Tudo vai ficar bem... Clashing through the stars, alright Clashing through the stars, alright Colidindo através das estrelas, tudo bem I'm screaming til the stars collide I'm screaming til the stars collide Estou gritando até as estrelas colidirem I'm tellin everybody, that's right I'm tellin everybody, that's right Estou dizendo a todos, é isso mesmo We all got the spark, we all got the spark tonight We all got the spark, we all got the spark tonight Todos nós temos uma faísca, temos uma faísca esta noite Takin back the way we are Takin back the way we are Recupere a maneira que nós somos ‘Cause that's just the way we are ‘Cause that's just the way we are Porque isso é apenas o jeito que somos I'm crashing through the dark, we're alright I'm crashing through the dark, we're alright Estou entrando na escuridão, estamos bem We all got the spark, we all got the spark tonight We all got the spark, we all got the spark tonight Todos nós temos uma faísca, temos uma faísca esta noite I'mma feel this forever I'mma feel this forever Vou sentir isso para sempre Or ever if it's just tonight Or ever if it's just tonight Ou até mesmo se for só essa noite And we could see the world is great And we could see the world is great Eu poderia ver tudo de uma forma mais clara, mais clara Even when I close my eyes Even when I close my eyes Mesmo quando eu fecho meus olhos Tell me keep myself from falling Tell me keep myself from falling Digo a mim mesmo para evitar quedas Tryna get this the life Tryna get this the life Estou tentando fazer isso dar certo I gotta do this more often I gotta do this more often Preciso fazer isso mais vezes Well, well maybe tonight Well, well maybe tonight Bem, bem, talvez essa noite Clashing through the stars, alright Clashing through the stars, alright Colidindo através das estrelas, tudo bem I'm screaming til the stars collide I'm screaming til the stars collide Estou gritando até as estrelas colidirem I'm tellin everybody, that's right I'm tellin everybody, that's right Estou dizendo a todos, é isso mesmo We all got the spark, we all got the spark tonight We all got the spark, we all got the spark tonight Todos nós temos uma faísca, temos uma faísca esta noite Takin back the way we are Takin back the way we are Recupere a maneira que nós somos ‘Cause that's just the way we are ‘Cause that's just the way we are Porque isso é apenas o jeito que somos I'm crashing through the dark, we're alright I'm crashing through the dark, we're alright Estou entrando na escuridão, estamos bem We all got the spark, we all got the spark tonight We all got the spark, we all got the spark tonight Todos nós temos uma faísca, temos uma faísca esta noite

Composição: Joseph Iii Young / Mark Evan Maxwell





Mais tocadas

Ouvir Afrojack Ouvir