I just can't live anymore like this I just can't live anymore like this Simplesmente não posso mais viver assim My heart just opened up the door again My heart just opened up the door again Meu coração acabou de abrir a porta de novo Just watch me fly as I spread my wings Just watch me fly as I spread my wings Apenas observe-me voar, abrindo minhas asas Don't ask me why 'cause there are too many things Don't ask me why 'cause there are too many things Não me pergunte por quê, pois há muitas coisas And now we're standing on the edge And now we're standing on the edge E agora estamos no limite Looking like here we go again Looking like here we go again Com cara de lá vamos nós de novo I used to be your man but today I used to be your man but today Eu era o seu homem, mas hoje I woke up as your friend I woke up as your friend Acordei como seu amigo As your friend, as your friend, as your friend As your friend, as your friend, as your friend Como seu amigo, como seu amigo, como seu amigo I woke up as your friend I woke up as your friend Acordei como seu amigo As your friend, as your friend As your friend, as your friend Como seu amigo, como seu amigo I woke up as your friend I woke up as your friend Acordei como seu amigo Oh lil' mama Oh lil' mama Oh, garotinha I can feel your fire I can feel your fire Posso sentir o seu fogo You poisonous lady You poisonous lady Você, garota venenosa Let me take you higher Let me take you higher Deixe-me levá-la mais alto And I don't care if it's a bad time And I don't care if it's a bad time E não me importo se é um mau momento Just label me the bad guy tonight Just label me the bad guy tonight Simplesmente rotule-me de cara mau esta noite And now we're standing on the edge And now we're standing on the edge E agora estamos no limite Looking like here we go again Looking like here we go again Com cara de lá vamos nós de novo I used to be your man but today I used to be your man but today Eu era o seu homem, mas hoje I woke up as your friend I woke up as your friend Acordei como seu amigo I came to party hoping that you would fall in love I came to party hoping that you would fall in love Vim curtir esperando que você se apaixonasse Don't mean to put no pressure on you Don't mean to put no pressure on you Não quer dizer pressionar você Everybody loving madly Everybody loving madly Todos estão amando loucamente And the DJ he's getting drunk And the DJ he's getting drunk E o DJ está ficando bêbado Trying to get next to you Trying to get next to you Tentando ficar ao seu lado And now we're standing on the edge And now we're standing on the edge E agora estamos no limite Looking like here we go again Looking like here we go again Com cara de lá vamos nós de novo I used to be your man but today I used to be your man but today Eu era o seu homem, mas hoje I woke up as your friend I woke up as your friend Acordei como seu amigo As your friend, as your friend, as your friend As your friend, as your friend, as your friend Como seu amigo, como seu amigo, como seu amigo I woke up as your friend I woke up as your friend Acordei como seu amigo As your friend, as your friend As your friend, as your friend Como seu amigo, como seu amigo I woke up, I woke up as a friend I woke up, I woke up as a friend Acordei, acordei como seu amigo As your friend, as your friend, as your friend As your friend, as your friend, as your friend Como seu amigo, como seu amigo, como seu amigo As your friend, as your friend, as your friend As your friend, as your friend, as your friend Como seu amigo, como seu amigo, como seu amigo I woke up as your friend I woke up as your friend Acordei como seu amigo (I'ma fuck that pussy) (I'ma fuck that pussy) (Eu vou foder essa buceta) (I'ma fuck that pussy) (I'ma fuck that pussy) (Eu vou foder essa buceta) (I'ma fuck that pussy) (I'ma fuck that pussy) (Eu vou foder essa buceta) And now we're standing on the edge And now we're standing on the edge E agora estamos no limite Looking like here we go again Looking like here we go again Com cara de lá vamos nós de novo I used to be your man but today I used to be your man but today Eu era o seu homem, mas hoje I woke up as your friend I woke up as your friend Acordei como seu amigo (I'ma fuck that pussy) (I'ma fuck that pussy) (Eu vou foder essa buceta) (I'ma fuck that pussy) (I'ma fuck that pussy) (Eu vou foder essa buceta) (I'ma fuck that pussy) (I'ma fuck that pussy) (Eu vou foder essa buceta) (I'ma fuck that pussy) (I'ma fuck that pussy) (Eu vou foder essa buceta) (I'ma fuck that pussy) (I'ma fuck that pussy) (Eu vou foder essa buceta)