×

This Time Imperfect

Esta imperfecta vez

I cannot leave here, I cannot stay I cannot leave here, I cannot stay No puedo irme de aquí, no puedo quedarme Forever haunted, more than afraid Forever haunted, more than afraid Siempre estando aquí, más que asustado Asphyxiate on words I would say Asphyxiate on words I would say Me asfixio con las palabras que dije, I'm drawn to a blackened sky as I turn blue I'm drawn to a blackened sky as I turn blue Se dibujan en un cielo ennegrecido que se va volviendo azul. There are no flowers, no, not this time There are no flowers, no, not this time Allí no hay flores, ninguna, no esta vez There will be no angels gracing the lines, There will be no angels gracing the lines, Allí no hay ángeles siguiendo las líneas just these stark words I find just these stark words I find Apenas encuentro estas sólidas palabras I'd show a smile but I'm too weak I'd show a smile but I'm too weak Enseñaría una sonrisa, pero soy demasiado débil I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me Hablando contigo, mejor podría hablar solo Y cuando hago esto, me duele. I cannot stay here, I cannot leave I cannot stay here, I cannot leave No puedo quedarme, no puedo irme Just like all I loved, I'm make believe Just like all I loved, I'm make believe Casi como todos lo que amé, o al menos eso creía hacer Imagined heart, I disappear Imagined heart, I disappear Imagino un corazón, desaparezco Seems... no one will appear here and make me real Seems... no one will appear here and make me real me aparezco? Nadie aparecerá aquí, y me haré verdadero. There are no flowers, no, not this time There are no flowers, no, not this time Allí no hay flores, ninguna, no esta vez There will be no angels gracing the lines, There will be no angels gracing the lines, Allí no hay ángeles siguiendo las líneas just these stark words I find just these stark words I find Apenas encuentro estas sólidas palabras I'd show a smile but I'm too weak I'd show a smile but I'm too weak Enseñaría una sonrisa, pero soy demasiado débil I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me Hablando contigo, mejor podría hablar solo Y cuando hago esto, me duele. I'd tell you how it haunts me I'd tell you how it haunts me Te diría que viene a visitarme I'd tell you how it haunts me I'd tell you how it haunts me Te diría que viene a visitarme Cuts through my day and sinks into my dreams Cuts through my day and sinks into my dreams (Aparecen cortes en mis días y fregaderos en mis sueños) I'd tell you how it haunts me I'd tell you how it haunts me Te diría que viene a visitarme Cuts through my day and sinks into my dreams Cuts through my day and sinks into my dreams (Aparecen cortes en mis días y fregaderos en mis sueños) You don't care that it haunts me You don't care that it haunts me Tú no cuentas con que me visita There are no flowers, no, not this time There are no flowers, no, not this time Allí no hay flores, ninguna, no esta vez There will be no angels gracing the lines, There will be no angels gracing the lines, Allí no hay ángeles siguiendo las líneas just these stark words I find just these stark words I find Apenas encuentro estas sólidas palabras I'd show a smile but I'm too weak I'd show a smile but I'm too weak Enseñaría una sonrisa, pero soy demasiado débil I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me I'd share with you, could I only speak, just how much this hurts me Hablando contigo, mejor podría hablar solo Y cuando hago esto, me duele Just how much this hurts me Just how much this hurts me Y cuando hago esto, me duele Just how much you... Just how much you... Y entonces tú?






Mais tocadas

Ouvir A.F.I. Ouvir