Since recorded time and since the dawn of man Since recorded time and since the dawn of man Desde os tempo registrado e desde o amanhecer do homem There have been three types of men There have been three types of men Houve três tipos de homens The low man (to) the high man The low man (to) the high man O homem baixo (para) o homem alto The rending of the world into three great superstates The rending of the world into three great superstates O rasgo do mundo em três grandes superestados Was long foretold in the halls of men Was long foretold in the halls of men Foi predita por muito tempo nos corredores do homens A floating fortress guards the secrets of the ocean ways A floating fortress guards the secrets of the ocean ways Uma fortaleza flutuante protege os segredos dos caminhos do oceano Fending the floodgates from the sword of truth Fending the floodgates from the sword of truth Afastando as comportas da espada de verdade Since the machine Since the machine Desde a máquina The meek and the low christen the kingdom's coming The meek and the low christen the kingdom's coming O submisso e o baixo batizam o reino que está por vir Building the great machines of war Building the great machines of war Construindo as grandes máquinas de guerra Men feed machines this century of the dark Men feed machines this century of the dark Homens alimentam máquinas neste século de escuridão Coming of the hour of the kingdom of night Coming of the hour of the kingdom of night Vindo da hora do reino da noite Dies irae, dies illa Dies irae, dies illa Dia de ira, aquele dia Solvet saeclum Solvet saeclum Em que os séculos Dies irae, dies illa Dies irae, dies illa Dia de ira, aquele dia Solvet saeclum in favilla Solvet saeclum in favilla Em que os séculos se desfarão em cinzas The act of war, destruction The act of war, destruction O ato de guerra, destruição, Mankind cannot grow stronger Mankind cannot grow stronger O Gênero humano não pode crescer mais forte Teste Orwell cum Sibylla Teste Orwell cum Sibylla Testemunham David e Sibila Quantus tremor est futurus Quantus tremor est futurus Quanto terror é futuro Keep the wheels of knowledge turning Keep the wheels of knowledge turning Mantenha as rodas da sabedoria girando Power battles, power battles, highest hopes of men Power battles, power battles, highest hopes of men Batalhas de poder, batalhas de poder, esperanças mais altas de homens, Smell horses' breath and the sweat for lies Smell horses' breath and the sweat for lies Cheire a respiração de cavalos e o suor para mentiras Three times I dreamt this verse; three times I cast my curse Three times I dreamt this verse; three times I cast my curse Três vezes eu sonhei este verso; três vezes eu lancei minha maldição As was foretold in the halls of men As was foretold in the halls of men Enquanto foi predita nos corredores de homens Since the machine Since the machine Desde a máquina The low man (to) the high man The low man (to) the high man O baixo homem (para) o homem alto Since recorded time and since the dawn of man Since recorded time and since the dawn of man Desde os tempo registrado e desde o amanhecer do homem There have been three types of men There have been three types of men Houve três tipos de homens