well she's a woman of the world, and God she knows it well she's a woman of the world, and God she knows it Bem, ela é uma mulher do mundo, e Senhor ela sabe disso she'll turn my head every time she shows it she'll turn my head every time she shows it Ela virará minha cabeça toda vez que mostrar que yeah, nothin' you can do, nothin' you can say yeah, nothin' you can do, nothin' you can say Yeah. nada que você possa fazer, nada que você possa dizer no way you can try to change her way no way you can try to change her way De jeito nenhum você pode tentar mudar o caminho dela she might be gone tomorrow, honey say what you gotta say she might be gone tomorrow, honey say what you gotta say ela pode ir embora amanha, querida diga o que você tem a dizer lordy what a woman lordy what a woman senhor o que uma mulher how ya feelin' * how ya feelin' * como você sente well I tried so hard to please her well I tried so hard to please her Bem eu tentei muito para agradar ela she'd give me a look if I beg to tease her * she'd give me a look if I beg to tease her * Ela me daria um olhar se eu i implorasse e importunasse ela there's nothin' you can say, nothin' you can do there's nothin' you can say, nothin' you can do Não há nada que você possa dizer, nada que você pode fazer no way you can try to coochie coo no way you can try to coochie coo De jeito nenhum você pode tentar "coochie coo" she might be gone tomorrow, oh lordy what you gonna do? she might be gone tomorrow, oh lordy what you gonna do? Ela pode ir embora amanha, oh senhor o que você vai fazer and I tried with an open hand and a heart of sorrow and I tried with an open hand and a heart of sorrow E eu tentei com uma mão aberta e um coração triste hoped that everything would be alright hoped that everything would be alright Esperei que tudo ficasse bem don't save too much lovin' for tomorrow don't save too much lovin' for tomorrow Não guarde muito amor para amanhã get out all your lovin' here tonight get out all your lovin' here tonight Pegue todo seu amor aqui esta noite she got big-eyed cats, she got coats of sable she got big-eyed cats, she got coats of sable Ela tem um grande olhar de gatos, ela tem um casaco de pele she seats forty-four at her dinner table she seats forty-four at her dinner table Ela senta-se no 44º lugar da sua mesa de jantar and there's nothin' you can do, nothin' you can say and there's nothin' you can do, nothin' you can say E não há nada que você possa fazer, nada que você possa dizer no way you can try to change her way no way you can try to change her way De jeito nenhum você pode tentar mudar o caminho dela she might be gone tomorrow, oh throwin' it all away she might be gone tomorrow, oh throwin' it all away ela pode ir embora amanha, oh..jogando tudo longe