There goes my old girlfriend There goes my old girlfriend Ahí va mi ex novia There's another diamond ring There's another diamond ring Hay otro anillo de diamantes And, uh, all those late night promises And, uh, all those late night promises Y, eh, todos los que la noche promete I guess they don't mean a thing I guess they don't mean a thing Supongo que no significa nada So baby, what's the story? So baby, what's the story? Así que el bebé, lo que es la historia? Did you find another man? Did you find another man? ¿Encontraste otro hombre? Is it easy to sleep in the bed that we made? Is it easy to sleep in the bed that we made? ¿Es fácil dormir en la cama que hicimos? When you don't look back I guess the feelings start to fade away When you don't look back I guess the feelings start to fade away Cuando no mirar hacia atrás creo que los sentimientos empiezan a desaparecer I used feel your fire I used feel your fire Yo solía sentir tu fuego But now it's cold inside But now it's cold inside Pero ahora hace frío en el interior And you're back on the street And you're back on the street Y usted es nuevo en la calle Like you didn't miss a beat, yeah Like you didn't miss a beat, yeah Al igual que usted no perder el ritmo, sí Tell me what it takes to let you go Tell me what it takes to let you go Dime lo que toma para dejarte ir Tell me how the pain's supposed to go Tell me how the pain's supposed to go Dime cómo el dolor se supone que van Tell me how it is that you can sleep in the night Tell me how it is that you can sleep in the night Dime cómo es que usted puede dormir en la noche Without thinkin' you lost everything that was good in your life to the Without thinkin' you lost everything that was good in your life to the Sin pensar que estás perdido todo lo que era bueno en su vida a la toss of toss of lanzamiento de the dice? the dice? los dados? Tell me what it takes to let you go Tell me what it takes to let you go Dime lo que toma para dejarte ir Yeah Yeah Sí Girl, before I met you I was F-I-N-E fine Girl, before I met you I was F-I-N-E fine Chica, antes de conocerte yo estaba bien F-I-N-E But your love made me a prisoner But your love made me a prisoner Pero tu amor me hizo prisionero Yeah, my heart's been doin' time Yeah, my heart's been doin' time Sí, haciendo sido de mi corazón 'tiempo You spent me up like money You spent me up like money Me gastaste como dinero And then you hung me out to dry And then you hung me out to dry Y entonces me colgaba a secar It was easy to keep all your lies in disguise It was easy to keep all your lies in disguise Era fácil guardar todas tus mentiras disfrazadas 'Cause you had me in deep with the devil in your eyes 'Cause you had me in deep with the devil in your eyes "Porque me tuviste en profundidad con el diablo en los ojos Tell me what it takes to let you go Tell me what it takes to let you go Dime lo que toma para dejarte ir Tell me how the pain's supposed to go Tell me how the pain's supposed to go Dime cómo el dolor se supone que van Tell me how it is that you can sleep in the night Tell me how it is that you can sleep in the night Dime cómo es que usted puede dormir en la noche Without thinking you lost everything that was good in your life to the Without thinking you lost everything that was good in your life to the Sin pensar que perdiste todo lo que era bueno en su vida a la toss of toss of lanzamiento de the dice? the dice? los dados? Tell what it takes to let you go Tell what it takes to let you go Dile lo que toma para dejarte ir Guitar! Guitar! Guitarra! Tell that you're happy that you're on your own, yeah, yeah, yeah Tell that you're happy that you're on your own, yeah, yeah, yeah Dile que eres feliz, que estás por tu cuenta, sí, sí, sí Tell me that it's better when you're all alone Tell me that it's better when you're all alone Dime que es mejor cuando estás solo Tell me that your body doesn't miss my touch Tell me that your body doesn't miss my touch Dime que tu cuerpo no extraña mi toque Tell me that my lovin' didn't mean that much Tell me that my lovin' didn't mean that much Dime que mi amor no significa que gran parte Tell me you ain't dyin' when you're cryin' for me Tell me you ain't dyin' when you're cryin' for me Dime que no es muriendo cuando estás llorando por mí Tell me what it takes to let you go Tell me what it takes to let you go Dime lo que toma para dejarte ir Tell me how the pain's supposed to go Tell me how the pain's supposed to go Dime cómo el dolor se supone que van Tell me how it is that you can sleep in the night Tell me how it is that you can sleep in the night Dime cómo es que usted puede dormir en la noche Without thinking you lost everything that was good in your life to the Without thinking you lost everything that was good in your life to the Sin pensar que perdiste todo lo que era bueno en su vida a la toss of toss of lanzamiento de the dice? the dice? los dados? Tell me who's to blame for thinkin' twice Tell me who's to blame for thinkin' twice Dime quién tiene la culpa de pensando dos veces No, no, no, no 'cause I don't wanna burn in paradise No, no, no, no 'cause I don't wanna burn in paradise No, no, no, no porque no quiero quemar en el paraíso Ooo, let go, let go, let go, I don't wanna burn in paradise Ooo, let go, let go, let go, I don't wanna burn in paradise Ooo, dejar ir, soltar, dejar ir, no quiero quemar en el paraíso Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it Déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir, déjalo go, go, ir, Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go Déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir I don't wanna burn, I don't wanna burn I don't wanna burn, I don't wanna burn No quiero quemar, no quiero quemar