You wonder why you got holes in your shoes You wonder why you got holes in your shoes Te preguntas por qué has obtenido los agujeros en los zapatos You wonder why they got more money than you You wonder why they got more money than you Se pregunta por qué tiene más dinero del que You wonder why you got nothin' to lose You wonder why you got nothin' to lose Se pregunta por qué no tienes nada que perder It makes no sense, don't try to figure it out It makes no sense, don't try to figure it out No tiene sentido, no trate de resolverlo You gotta . . . walk on down You gotta . . . walk on down Tienes que. . . a pie hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo When you're shit outta luck When you're shit outta luck Cuando a la suerte del outta mierda There's just one thing to do and that's There's just one thing to do and that's Sólo hay una cosa que hacer y eso es Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo When you're shit outta luck When you're shit outta luck Cuando a la suerte del outta mierda There's just one thing to do and that's There's just one thing to do and that's Sólo hay una cosa que hacer y eso es Yeah, huh Yeah, huh Sí, ¿eh Well, she says that she loves ya Well, she says that she loves ya Bueno, ella dice que ella ama ya In your mind there's no doubt, but In your mind there's no doubt, but En su mente no hay duda, pero You feel like a stranger You feel like a stranger Te sientes como un extraño When the lights go out When the lights go out Cuando las luces se apagan As you lie there awake As you lie there awake Mientras yaces despierto You think this ain't no gift You think this ain't no gift ¿Crees que esto no es ningún regalo Don't try to figure that weight's too heavy to lift Don't try to figure that weight's too heavy to lift No trate de entender que el peso es demasiado pesada para levantarla You gotta . . . walk on down You gotta . . . walk on down Tienes que. . . a pie hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo When you're shit outta luck When you're shit outta luck Cuando a la suerte del outta mierda There's just one thing to do and that's There's just one thing to do and that's Sólo hay una cosa que hacer y eso es Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo 'Cause I got no time to lose 'Cause I got no time to lose Porque no tengo tiempo que perder It's my life if I choose It's my life if I choose Es mi vida si yo escojo Put on my walkin' shoes Put on my walkin' shoes Pon en mi caminando por los zapatos Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo When you're shit outta luck When you're shit outta luck Cuando a la suerte del outta mierda There's just one thing to do and that's There's just one thing to do and that's Sólo hay una cosa que hacer y eso es Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo When you're shit outta luck When you're shit outta luck Cuando a la suerte del outta mierda There's just one thing to do and that's There's just one thing to do and that's Sólo hay una cosa que hacer y eso es Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo Walk on down Walk on down Camina hacia abajo When you're shit outta luck When you're shit outta luck Cuando a la suerte del outta mierda There's just one thing to do and that's There's just one thing to do and that's Sólo hay una cosa que hacer y de que Walk on down Walk on down Camina hacia abajo