You breathe I breathe you in You breathe I breathe you in Você aspira eu te espiro I like alot where youve been I like alot where youve been Eu gosto muito de onde você vai I maka you break the rules I maka you break the rules Eu faço você quebrar as regras You got me rockin the blues You got me rockin the blues Você tem um jeito erótico givie a little bit get a little bit take it for a ride givie a little bit get a little bit take it for a ride Dando um pouco, recebendo um pouco leva-lo para um passeio, yeah when you push love so far away it eats you up inside when you push love so far away it eats you up inside Quando você empurrar seu amor para longe te come por dentro there's a girl living under my skin there's a girl living under my skin Há uma garota vivendo sob minha pele theres this girl & she's wearing me thin theres this girl & she's wearing me thin Essa garota está me enfraquecendo and you think shes the reason and you think shes the reason E eu acho que ela é o motivo that its open broken hearted season that its open broken hearted season Que está aberta a temporada de corações partidos theres a girl theres a girl theres a girl theres a girl Há um garota, há uma garota i know you know you are ... i know you know you are ... Eu sei que você sabe you are the oh in la la you are the oh in la la Você é oo em la-la blow a little kiss get a little bit get a little high yeah yeah blow a little kiss get a little bit get a little high yeah yeah Jogue um beijinho, receba um pouco, fique um pouco louca, yeah yeah and i can't get you out of me cause your too deep inside and i can't get you out of me cause your too deep inside E não consigo te tirar de dentro de mim porque você está muito fundo there's a girl living under my skin there's a girl living under my skin Há uma garota vivendo sob minha pele theres this girl & she's wearing me thin theres this girl & she's wearing me thin Essa garota está me enfraquecendo and you think shes the reason and you think shes the reason E eu acho que ela é o motivo that its open broken hearted season that its open broken hearted season Que está aberta a temporada de corações partidos you could spend your whole life trying you could spend your whole life trying Você poderia passar a vida inteira tentando you could never be more mine you could never be more mine Você nunca mais seria minha theres a girl theres a girl theres a girl theres a girl Há um garota, há uma garota theres a girl theres a girl theres a girl theres a girl Há um garota, há uma garota get a little bit get a little bit get little high yeah get a little bit get a little bit get little high yeah Dando um pouco, recebendo um pouco leva-lo para um passeio, yeah when you push love so far away it eats you up inside when you push love so far away it eats you up inside Quando você empurrar seu amor para longe te come por dentro there's a girl living under my skin there's a girl living under my skin Há uma garota vivendo sob minha pele theres this girl & she's wearing me thin theres this girl & she's wearing me thin Essa garota está me enfraquecendo and you think shes the reason and you think shes the reason E eu acho que ela é o motivo that its open broken hearted season that its open broken hearted season Que está aberta a temporada de corações partidos theres a girl theres a girl yeah yeah yeah theres a girl theres a girl yeah yeah yeah Há um garota, há uma garota (yeah,yeah,yeah) theres a girl theres a girl yeah yeah yeah theres a girl theres a girl yeah yeah yeah Há um garota, há uma garota (yeah,yeah,yeah) and you think shes the reason and you think shes the reason E eu acho que ela é o motivo that its open broken hearted season that its open broken hearted season Que está aberta a temporada de corações partidos theres a girl theres a girl yeah yeah yeah theres a girl theres a girl yeah yeah yeah Há um garota, há uma garota (yeah,yeah,yeah) theres a girl theres a girl yeah yeah yeah theres a girl theres a girl yeah yeah yeah Há um garota, há uma garota (yeah,yeah,yeah) theres a girl theres a girl yeah yeah yeah theres a girl theres a girl yeah yeah yeah Há um garota, há uma garota (yeah,yeah,yeah) theres a girl theres a girl yeah yeah yeah theres a girl theres a girl yeah yeah yeah Há um garota, há uma garota (yeah,yeah,yeah) theres a girl theres a girl theres a girl theres a girl Há um garota, há uma garota