Sweet Emotion 2x Sweet Emotion 2x Dulce Emoción 2x Talk about things and nobody cares Talk about things and nobody cares Hable de las cosas y nadie le importa Wearing other things that nobody wears Wearing other things that nobody wears El uso de otras cosas que nadie usa Ya callin' my name, but I gotta make it clear Ya callin' my name, but I gotta make it clear Ya llamando mi nombre, pero tengo que dejar claro Can't say where I'm gonna be in a year. Can't say where I'm gonna be in a year. No puedo decir donde voy a estar en un año. Riff 4x Riff 4x Riff 4x Some fast talkin' mama with a face like a gent Some fast talkin' mama with a face like a gent Algunos hablando rápido 'mama con una cara como un caballero Said my get up and go musta got up & went. Said my get up and go musta got up & went. Dijo mi levantarse e ir Musta se levantó y se fue. You got good news but you're a real good liar You got good news but you're a real good liar ¿Tienes una buena noticia, pero tu eres una mentirosa muy bien Cause backstage lover set your pants on fire. Cause backstage lover set your pants on fire. Porque detrás del escenario amante establecer los pantalones en el fuego. Riff 8x, then sweet emotion 2x Riff 8x, then sweet emotion 2x Riff 8x, entonces 2x dulce emoción Pulled into town in a police car Pulled into town in a police car Tirado a la ciudad en un coche de policía Your daddy said I took you just a little too far. Your daddy said I took you just a little too far. Su padre dijo que le tomó un poco demasiado lejos. Tellin' other things, but your girlfriend lied Tellin' other things, but your girlfriend lied Tellin otras cosas ", pero su novia mintió Can't catch me cause the rabbit done died. Can't catch me cause the rabbit done died. No se puede atrapar el conejo me haces el hecho de morir. Riff 4x Riff 4x Riff 4x Standin' in front just shakin' your ass. Standin' in front just shakin' your ass. Parado frente a sólo menea el culo. Take you back stage you can drink from my glass. Take you back stage you can drink from my glass. Tome una copia de la etapa se puede beber de mi vaso. Tellin' you something you can sure understand Tellin' you something you can sure understand algo Tellin '¿Está seguro de que usted pueda entender Cause a month on the road and i'll be eatin' from your hand. Cause a month on the road and i'll be eatin' from your hand. Porque un mes en el camino y voy a estar comiendo de tu mano. Riff 8x, bend, then lead in E. Riff 8x, bend, then lead in E. Riff 8x, doble, a continuación, llevar en E.