Hey, hey you! Lift your face off down the ground! Hey, hey you! Lift your face off down the ground! Hey, hey tú! Levante su rostro a correr por el suelo! Hey, hey you! With the junkies all around! Hey, hey you! With the junkies all around! Hey, hey tú! Con los adictos a todos! Hey, hey you! Would your feelings sound the sand? Ahh Hey, hey you! Would your feelings sound the sand? Ahh Hey, hey tú! ¿Estaría su sentimientos sonido de la arena? Ahh Hey, hey you! With your face on the flame! Hey, hey you! With your face on the flame! Hey, hey you! This is all a silly game! Hey, hey you! This is all a silly game! Hey, hey tú! Con su cara en la llama! Hey, hey you! Would your feelings sound the same? Hey, hey you! Would your feelings sound the same? Hey, hey tú! Todo esto es un juego tonto! Well, you know you got that love, baby insparation. Well, you know you got that love, baby insparation. Hey, hey tú! ¿Estaría su sentimientos suenan igual? And you got that old generation, with your feet down. And you got that old generation, with your feet down. Down on the ground, and then you sing songs baby, when you know who's around. Down on the ground, and then you sing songs baby, when you know who's around. Bueno, usted sabe que usted consiguió que el amor, insparation bebé. Say baby... Say baby... Y de la que obtuvo la vieja generación, con los pies hacia abajo. Hey, hey wait! Whatcha gonna do with that whore? Hey, hey wait! Whatcha gonna do with that whore? Abajo en el suelo, y luego cantar las canciones del bebé, cuando usted sabe que está alrededor. Get your brains, scraped off the floor! Get your brains, scraped off the floor! Di bebé ... Hey, hey you! what you got in the door? Hey, hey you! what you got in the door? Yeah, hey, hey you! you gotta let it go! Yeah! Hey, hey you! Whats on in the middle east? Yeah, hey, hey you! you gotta let it go! Yeah! Hey, hey you! Whats on in the middle east? Hey, hey espera! Qué voy a hacer con esa puta? Hey, hey you! why don't you take another piece! Hey, hey you! why don't you take another piece! Consigue tu cerebro, raspar el suelo! Hey, hey you! Would your feeling sound the same? Hey, hey you! Would your feeling sound the same? Hey, hey tú! lo que tienes en la puerta? Thats it, stay around... stay around! Thats it, stay around... stay around! Sí, hey, hey usted! tienes que dejarlo ir! ¡Sí! Hey, hey tú! ¿Cuál es el en el medio oriente? Who, who who who? Who, who who who? Hey, hey tú! ¿por qué no tomar otra pieza! Who, who who who? Who, who who who? Hey, hey tú! ¿Su sensación de sonido de la misma? Who, who who who? Who, who who who? one, two, three... Four! one, two, three... Four! Eso es todo, la estancia a su alrededor ... permanecer alrededor! Hey, hey you! With the face on the fire! Hey, hey you! With the face on the fire! ¿Quién, quién, que quién? Hey, hey you! Sing your ass off in the chior! Hey, hey you! Sing your ass off in the chior! ¿Quién, quién, que quién? Hey, hey you! Don't let things go to long! to long to long! Hey, hey you! Don't let things go to long! to long to long! ¿Quién, quién, que quién? Hey, hey you! With your ass on the ground! Hey, hey you! With your ass on the ground! Hey, hey you! Never say you get the sound! Hey, hey you! Never say you get the sound! uno, dos, tres ... ¡Cuatro! Hey, hey you! What did you think of the sound? Hey, hey you! What did you think of the sound? Ooohhhh... Ooohhhh... Hey, hey tú! Con la cara en el fuego! Hey, hey tú! Canta el culo en el Chior!