hey look on yonder, what's that I see hey look on yonder, what's that I see Ei, olhe além O que eu vejo well that old bogus honey coming after me well that old bogus honey coming after me Bom, aquele velho falso, querida Vindo ao meu encontro I thought you told her I was out of town I thought you told her I was out of town e eu vou te contar Eu estava fora da cidade I wonder how she knowed I was hangin' around I wonder how she knowed I was hangin' around Eu queria saber como ela soube Eu estava rondando por aí say, listen babe, don't go wastin' your time say, listen babe, don't go wastin' your time Diga, ouça baby Não vá perder seu tempo you keep on comin' round you'll hear the same old line you keep on comin' round you'll hear the same old line Você continua me rodeando Você ouvir a mesma ladainha you got a thousand boys, you say you need 'em you got a thousand boys, you say you need 'em Você teve milhões de garotos Você disse que precisava deles you take what's good for you and I'll take my freedom you take what's good for you and I'll take my freedom Você sabe o que é bom para você E eu vou pegar minha liberdade 'cause lately it's been so hard now to make ends meet 'cause lately it's been so hard now to make ends meet Porque ultimamente está sendo tão difícil Eu dei fim em alguns casos and honey, your head's a one way street and honey, your head's a one way street E querida, sua cabeça é uma via de mão única and I gotta go the other way and I gotta go the other way E eu preciso ir para o lado oposto I thought I knew her, my cagey lady I thought I knew her, my cagey lady Eu pensei que a conhecia Minha dama cautelosa how could my sunshine be so damn shady how could my sunshine be so damn shady Como virá meu nascer do solEra uma maldição sinistra she'll say she love to talk a conversation she'll say she love to talk a conversation Ela vai dizer que adora conversar Uma conversação but I'm the one that makes my situation but I'm the one that makes my situation Mas eu sou o único Quem faz minhas situações this one way city, that I thought I knew this one way city, that I thought I knew Esta cidade de mão única Que eu pensei conhecer it's such a pity honey, that's it for you it's such a pity honey, that's it for you É uma tal piedade, querida Isto é pra você there's nothin' over here I never showed ya there's nothin' over here I never showed ya Não tem nada para cá Eu nunca te mostrei I made it pretty clear I'm glad to know ya I made it pretty clear I'm glad to know ya Eu deixei isso muito claro Eu estou agradecido por conhecer você you know your brother Spike, he's on the level you know your brother Spike, he's on the level Você sabe que seu irmão Spike Ele está no nível but you always lookin' like you're mad at the devil but you always lookin' like you're mad at the devil Mas você está sempre procurando Como você pode ser louca para o diabo don't say I cop a 'tude, it's all forgotten don't say I cop a 'tude, it's all forgotten Não diga eu tomo uma atitude, está tudo esquecido it's just you're much too rude, your fruits are rotten * it's just you're much too rude, your fruits are rotten * Você é muito rude Suas frutas estão estragadas you know I work so hard to keep it alive you know I work so hard to keep it alive Você sabe que eu dou duro para manter isto vivo now all I hear from you is nothin' but jive now all I hear from you is nothin' but jive Agora, tudo o que ouço de você É nada aém de conversa fiada lately it's been so hard now to make ends meet lately it's been so hard now to make ends meet Ultimamente está sendo tão difícil Eu dei fim em alguns casos and honey, your head's a one way street and honey, your head's a one way street E querida, sua cabeça é uma via de mão única and I really been feelin' like I could be movin' on * and I really been feelin' like I could be movin' on * E eu realmente tenho sentido como se eu não pudesse continuar your head's like a one way street your head's like a one way street Sua cabeça é uma via de mão única when you're foolin' everybody you meet when you're foolin' everybody you meet Você está iludindo a todos, menos eu your head's like a one way street your head's like a one way street Sua cabeça é uma via de mão única you got to get yourself back on your feet you got to get yourself back on your feet Você tem que voltar seus passos