Take me back to a south Tallahassee Take me back to a south Tallahassee Leve-me de volta a um Tallahassee sul Down cross the bridge to my sweet sassafrassy Down cross the bridge to my sweet sassafrassy Down atravessar a ponte para o meu sassafrás Can't stand up on my feet in the city Can't stand up on my feet in the city Não é possível ficar de pé em pé na cidade Got to get back to the real nitty gritty Got to get back to the real nitty gritty Tenho que voltar ao básico real gritty - - - Yes sir, No sir Yes sir, No sir Sim senhor, Não senhor Don't come close to my Don't come close to my Não chega perto de minha Home sweet home Home sweet home Lar doce lar Can't catch no dose Can't catch no dose Não é possível capturar nenhuma dose of my hot tail poon-tang sweatheart of my hot tail poon-tang sweatheart do meu rabo quente sweatheart poon-tang sweathog ready to make a silk purse sweathog ready to make a silk purse sweathog pronto para fazer uma bolsa de seda from a J Paul Getty and his ear from a J Paul Getty and his ear a partir de um J Paul Getty e seu ouvido with a face in a beer with a face in a beer com um rosto em uma cerveja Home Sweet Home Home Sweet Home Lar Doce Lar - - - Get out in the field, Get out in the field, Saia da área, Put the mule in the stable Put the mule in the stable Coloque a mula no estábulo Ma, she's A cookin' Ma, she's A cookin' Ma, ela é uma Cookin ' Put the eats on the table Put the eats on the table Coloque o come na mesa Hate's in the City and My love's in the meadow Hate's in the City and My love's in the meadow Ódio na Cidade e Meu amor no prado Hand's on the plow and my feets in the ghetto Hand's on the plow and my feets in the ghetto Mão sobre o arado e meus pés no gueto - - - Stand up, sit down Stand up, sit down Levante-se, sente-se Don't do nothin' Don't do nothin' Não fazer nada Ain't no good when boss man's stuffin' Ain't no good when boss man's stuffin' Não é nada bom quando stuffin homem patrão ' Down their throats with paper notes Down their throats with paper notes Abaixo de suas gargantas com cédulas de papel as babies cry as babies cry como os bebês choram When you're rockin' the street When you're rockin' the street Quando você está dançando na rua Home Sweet Home Home Sweet Home Lar Doce Lar - - - Mamma take me home sweet home Mamma take me home sweet home Mamãe me levar lar doce lar I was the last Child, just a punk in the street. I was the last Child, just a punk in the street. Eu era o último filho, só um punk na rua.