I'm down a one way street I'm down a one way street Estoy en una calle de una manera With a one night stand With a one night stand Con una aventura de una noche With a one track mind With a one track mind Con una mente de una pista Out in no man's land Out in no man's land Afuera en tierra de nadie (The punishment sometimes don't seem to fit the crime) (The punishment sometimes don't seem to fit the crime) (El castigo a veces no parece atacar al crimen) Yeah there's a hole in my soul Yeah there's a hole in my soul Sí hay un agujero en mi alma But one thing I've learned But one thing I've learned Pero una cosa que he aprendido For every love letter written For every love letter written Por cada carta de amor escrita There's another one burned There's another one burned Hay otra quemada (So tell me how it's gonna be this time) (So tell me how it's gonna be this time) (Así que dime cómo va a ser esta vez) Is it over Is it over ¿Es más Is it over Is it over ¿Es más 'Cause I'm blowin'out the flame 'Cause I'm blowin'out the flame Porque yo soy la llama blowin'out Take a walk outside your mind Take a walk outside your mind Tome un paseo fuera de tu mente Tell me how it feels to be Tell me how it feels to be Dime cómo se siente al ser The one who turns the knife inside of me The one who turns the knife inside of me El que convierte el cuchillo dentro de mí Take a look and you will find there's nothing there girl Take a look and you will find there's nothing there girl Echa un vistazo y se encuentra no hay nada allí chica Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause Sí te lo juro, te lo digo, sí chica porque There's a hole in my soul that's been killing me forever There's a hole in my soul that's been killing me forever Hay un agujero en mi alma que ha estado matándome por siempre It's a place where a garden never grows It's a place where a garden never grows Es un lugar donde un jardín nunca crece There's a hole in my soul, yeah I should have known better There's a hole in my soul, yeah I should have known better Hay un agujero en mi alma, si, debería haberlo sabido mejor 'Cause your love's like a thorn without a rose 'Cause your love's like a thorn without a rose Porque tu amor es como una espina sin una rosa I'm as dry as a seven year drought I'm as dry as a seven year drought Estoy tan seco como siete años de sequía I got dust for tears I got dust for tears Tengo polvo para las lágrimas Yeah I'm all tapped out Yeah I'm all tapped out Sí, estoy todo agujereado (Sometimes I feel broken and can't get fixed) (Sometimes I feel broken and can't get fixed) (A veces me siento roto y no puedo arreglarme) I know there's been all kinds of shoes underneath your bed I know there's been all kinds of shoes underneath your bed Sé que ha habido toda clase de zapatos debajo de tu cama Now I sleep with my boots on but you're still in my head Now I sleep with my boots on but you're still in my head Ahora duermo con mis botas puestas pero tu aún estás en mi cabeza (And something tells me this time I'm down to my last licks) (And something tells me this time I'm down to my last licks) (Y algo me dice que esta vez estoy en mis últimas lamidas) 'Cause if it's over 'Cause if it's over Porque si se ha acabado Then it's over Then it's over Entonces se acabó And it's driving me insane And it's driving me insane Y me está volviendo loco Take a walk outside your mind Take a walk outside your mind Tome un paseo fuera de tu mente Tell me how it feels to be Tell me how it feels to be Dime cómo se siente al ser The one who turns the knife inside of me The one who turns the knife inside of me El que convierte el cuchillo dentro de mí Take a look and you will find Take a look and you will find Echa un vistazo y encontrarás There's nothing there girl, yeah, I swear There's nothing there girl, yeah, I swear No hay nada allí chica, sí, te lo juro I'm telling you girl yeah 'cause there's a hole in my soul I'm telling you girl yeah 'cause there's a hole in my soul Te digo sí chica porque hay un agujero en mi alma That's been killing me forever That's been killing me forever Eso es lo juro It's a place where a garden never grows there's a hole in my soul, It's a place where a garden never grows there's a hole in my soul, Es un lugar donde un jardín nunca crece Hay un agujero en mi alma, Yeah I should have known better Yeah I should have known better Si, debería haberlo sabido mejor 'Cause your love's like a thorn 'Cause your love's like a thorn Porque tu amor es como una espina Without a rose Without a rose Sin una rosa Yeah, yeah Yeah, yeah Sí, sí Is it over Is it over ¿Es más Yeah it's over Yeah it's over Sí se ha acabado And I'm blowin' out the flame And I'm blowin' out the flame Y estoy soplando la llama Take a walk outside your mind Take a walk outside your mind Tome un paseo fuera de tu mente Tell me how it feels to be Tell me how it feels to be Dime cómo se siente al ser The one who turns the knife inside of me The one who turns the knife inside of me El que convierte el cuchillo dentro de mí Take a look and you will find Take a look and you will find Echa un vistazo y encontrarás There's nothing there girl, yeah, I swear There's nothing there girl, yeah, I swear No hay nada allí chica, sí, te lo juro I'm telling you girl yeah 'cause there's a hole in my soul I'm telling you girl yeah 'cause there's a hole in my soul Te digo sí chica porque hay un agujero en mi alma That's been killing me forever That's been killing me forever Eso es lo juro It's a place where a garden never grows there's a hole in my soul, It's a place where a garden never grows there's a hole in my soul, Es un lugar donde un jardín nunca crece Hay un agujero en mi alma, Yeah I should have known better Yeah I should have known better Si, debería haberlo sabido mejor 'Cause your love's like a thorn 'Cause your love's like a thorn Porque tu amor es como una espina Without a rose Without a rose Sin una rosa Yeah, yeah Yeah, yeah Sí, sí