The day rolls in, the night rolls out The day rolls in, the night rolls out El día en rollos, la noche lanza Desire rules without a doubt Desire rules without a doubt Deseo reglas sin lugar a dudas The heart beats fast, you salivate The heart beats fast, you salivate El corazón late rápido, salivar And when you come it won't be late And when you come it won't be late Y cuando venga no va a llegar tarde I guess by now you got the score I guess by now you got the score Supongo que por ahora que tienes la partitura A little taste if you want it more A little taste if you want it more Un poco de sabor si lo quieren más From San Antone to Marrakesh From San Antone to Marrakesh Desde San Antone a Marrakech Yeah when the night comes Yeah when the night comes Sí, cuando llega la noche Everybody gotta have FLESH Everybody gotta have FLESH Todo el mundo tienes que tener la pulpa You got me all soakin' wet You got me all soakin' wet Usted me consiguió todos los empapando "húmedo FLESH- the only thing that's worth the sweat FLESH- the only thing that's worth the sweat CARNE-lo único que vale la pena el sudor From the day that Eve did Adam From the day that Eve did Adam Desde el día en que Eva Adán Down to Romeo and Juliet Down to Romeo and Juliet Abajo a Romeo y Julieta Everybody gotta have . . . Everybody gotta have . . . Todo el mundo tienes que tener. . . The prince of lust has met his match The prince of lust has met his match El príncipe de la lujuria se ha reunido su partido The witch has brewed the baddest batch The witch has brewed the baddest batch La bruja ha preparado el lote más malo His sword is sharp and hard as stone His sword is sharp and hard as stone Su espada está afilada y dura como piedra The cauldron begs for one more bone The cauldron begs for one more bone El pebetero ruega por un hueso más And so my love, the story's told And so my love, the story's told Y así mi amor, la historia le dijo a From modern times to days of old From modern times to days of old Desde los tiempos modernos en los viejos tiempos From Boston Mass, to Bangladesh From Boston Mass, to Bangladesh Desde Boston Misa, a Bangladesh Yeah when the night comes Yeah when the night comes Sí, cuando llega la noche Everybody gotta have FLESH Everybody gotta have FLESH Todo el mundo tienes que tener la pulpa It's got me all soakin' wet It's got me all soakin' wet Se me tiene todos los empapando "húmedo FLESH- the only thing that's worth the sweat FLESH- the only thing that's worth the sweat CARNE-lo único que vale la pena el sudor From the Mississippi River From the Mississippi River Desde el río Mississippi To the highest mountain in Tibet To the highest mountain in Tibet Para la montaña más alta en el Tíbet Everybody gotta have . . . Everybody gotta have . . . Todo el mundo tienes que tener. . . FLESH - you got me all soakin' wet FLESH - you got me all soakin' wet CARNE - que me entendiste empapando "húmedo FLESH - the only thing that's worth the sweat FLESH - the only thing that's worth the sweat CARNE - lo único que vale la pena el sudor FLESH - you got me all soakin' wet FLESH - you got me all soakin' wet CARNE - que me entendiste empapando "húmedo FLESH - the only thing, the only thing, the only thing FLESH - the only thing, the only thing, the only thing CARNE - lo único, lo único que, lo único From a Sufi in a rickshaw to a bimbo in a pink Corvette From a Sufi in a rickshaw to a bimbo in a pink Corvette Desde un sufí en un rickshaw a una rubia tonta en un Corvette rosa Everybody gotta have . . . Everybody gotta have . . . Todo el mundo tienes que tener. . .