remember when somebody tried to tell you how to walk remember when somebody tried to tell you how to walk Se lembra quando alguem Tentou te dizer como andar and now they got the balls to tell us how we should talk and now they got the balls to tell us how we should talk Agora eles tem "poder" De nós dizer o que devemos falar oh no, glove love ain't cool, I must agree oh no, glove love ain't cool, I must agree Ah não! Desafiar o amor não é boa coisa Eu tenho de concordar so get outta my face, you ain't got nothin' on me so get outta my face, you ain't got nothin' on me Então saia da minha frente Você não tem nada de mim some say they do, some say they don't, I take it in stride some say they do, some say they don't, I take it in stride Algums dizem que fazem Outros não. Eu estou andando a passos largos and I can never get enough if I don't got to swallow my pride and I can never get enough if I don't got to swallow my pride E eu nunca tenho suficiente Se eu não for terei de engolir meu orgulho I heard it all before and then she told me, gimme some slack I heard it all before and then she told me, gimme some slack Eu ouvi isso antes e agora Ela me disse: Me de um tempo then she smiled at me and gave me the shirt right off her back then she smiled at me and gave me the shirt right off her back Entao riu pra mim e me deu A camisa que ela vestia (and that's when I took advantage of the situation) (and that's when I took advantage of the situation) E isso foi quando eu tirei proveito da situação don't stop don't stop Nao pare! rockin' your socks off rockin' your socks off Tire as suas meias don't stop don't stop Não pare! knockin' their blocks off knockin' their blocks off Derrube os obstáculos! don't stop don't stop Não pare! gettin' your rocks off gettin' your rocks off Jogando fora seus "rocks" don't stop don't stop Não pare! takin' a hit, boy takin' a hit, boy Pegue no ritmo! don't stop don't stop Não pare! shakin' your fist, boy shakin' your fist, boy Balance suas mãos don't stop don't stop Não pare! I ain't got much to lose I ain't got much to lose Eu não tenho muito a perder! I'm feelin' so confused I'm feelin' so confused Eu estou me sentindo bem confuso there's such a small thin line between pleasure and pain there's such a small thin line between pleasure and pain Ha apenas um sorriso superficial Por entre o prazer e a dor and when you say don't, then it's don't stop, I got to complain and when you say don't, then it's don't stop, I got to complain E quando você diz que nâo E isto não para, eu preciso reclamar (yeah) I think I may be gettin' real tired of all the steam (yeah) I think I may be gettin' real tired of all the steam Sim,Eu acho que talvez eu esteja Realmente cansado de todo esse vigor because it's hard to get the way you move out of my dreams because it's hard to get the way you move out of my dreams Porque é dificil encontrar o caminho Você saiu dos meus sonhos (got to get it while you can) (got to get it while you can) Vá, enquanto você ainda pode whenever you're in doubt whenever you're in doubt Toda vez que você estiver em duvida you got to whip it out you got to whip it out Você tem que sair dessa when you keep hearin' no and your body says yes when you keep hearin' no and your body says yes Quando voce ainda ouvir um não E o seu corpo disser sim but you can't hear a word that's been said but you can't hear a word that's been said Mas você num puder ouvir as palavras Que estão sendo ditas but you gotta confess lookin' up her address but you gotta confess lookin' up her address Porem voce terá de confessar Procurando pelo enderesso dela got you thinkin' with your other head got you thinkin' with your other head Tendo que pensar com sua outra cabeça.