<B></B> <B></B> <B>Verse 1</B> <B>Verse 1</B> there was a time there was a time when I was so broken-hearted when I was so broken-hearted Houve um tempo love wasn't much of a friend of mine love wasn't much of a friend of mine em que eu estava com o coração tão partido the tables have turned, yeah the tables have turned, yeah o amor nunca foi muito amigo meu 'cause me and them ways have parted 'cause me and them ways have parted mas o jogo virou that kind of love was the killin' kind -- listen that kind of love was the killin' kind -- listen pois eu me afastei desse caminho all I want is someone I can't resist all I want is someone I can't resist aquele tipo de amor era do tipo que mata -- escute I know all I need to know by the way that I got kissed I know all I need to know by the way that I got kissed tudo o que eu quero é alguém a quem eu não resista <B>Chorus</B> <B>Chorus</B> Eu sei tudo o que preciso saber pela forma que fui beijado I was Cryin' when I met you I was Cryin' when I met you now I'm tryin' to forget you now I'm tryin' to forget you your love is sweet misery your love is sweet misery eu estava chorando quando te conheci I was Cryin' just to get you I was Cryin' just to get you agora estou tentando te esquecer now I'm dyin' 'cause I let you now I'm dyin' 'cause I let you seu amor é uma doce miséria do what you do, down on me do what you do, down on me eu estava chorando pra chegar até você w/ w/ agora estou morrendo por que te perdi now there's not even breathin' room now there's not even breathin' room faça o que você faz, em mim between pleasure and pain between pleasure and pain yeah, you cry when we're makin' love yeah, you cry when we're makin' love must be one and the same must be one and the same agora não há nada além de suspiros no quarto <B>Verse 2</B> <B>Verse 2</B> entre prazer e dor it's down on me it's down on me sim, você chorava quando fazíamos amor yeah I got to tell you one thing yeah I got to tell you one thing deveria ser único e o mesmo it's been on my mind, girl I gotta say it's been on my mind, girl I gotta say we're partners in crime we're partners in crime you got that certain something you got that certain something Isso me põr pra baixo what you give to me takes my breath away what you give to me takes my breath away eu tenho que te dizer uma coisa now the word out on the street is the devil's in your kiss now the word out on the street is the devil's in your kiss está na minha cabeça, garota, tenho de dizer if our love goes up in flames it's a fire I can't resist if our love goes up in flames it's a fire I can't resist somos cúmplices no crime <B>CHORUS</B> <B>CHORUS</B> Você tem uma certa coisa <B></B> <B></B> o que você me dá me deixa sem fôlego <B>Bridge</B> <B>Bridge</B> agora a palavra fora da estrada é o diabo em seu beijo 'cause what you got inside 'cause what you got inside se nosso amor inflamar, pega fogo eu não resisto ain't where your love should stay ain't where your love should stay yeah, our love, sweet love, ain't love yeah, our love, sweet love, ain't love till ya give your heart away till ya give your heart away Alt. Chorus Alt. Chorus I was Cryin' when I met you I was Cryin' when I met you now I'm tryin' to forget you now I'm tryin' to forget you Pois o que você tem por dentro your love is sweet misery your love is sweet misery não é onde seu amor deveria estar I was Cryin' just to get you I was Cryin' just to get you sim, nosso amor, doce amor, não é amor now I'm dy_____in' to let you now I'm dy_____in' to let you até que você entregue seu coração do what you do down to me, baby, baby, .... do what you do down to me, baby, baby, .... <B>Solo</B> <B>Solo</B> Eu estava chorando quando te conheci agora estou tentando te esquecer