I took a course in hallelujah I took a course in hallelujah Eu estudei em aleluia I went to night school for the blues I went to night school for the blues Eu ia para a escola noturna pela tristeza I took some stuff they said would cool ya I took some stuff they said would cool ya Eu usei algumas coisas que eles disseram que iam te agradar but nothing seemed to light my fuse but nothing seemed to light my fuse Mas nada pareceu chamar sua atenção but it's all in the past but it's all in the past Mas está tudo no passado like a check that's in the mail like a check that's in the mail Como um cheque que está no correio she was a tall whiskey glass she was a tall whiskey glass Ela era como um alto como de uísque I was an old hound dog that just loved to chase his tail I was an old hound dog that just loved to chase his tail Eu era um velho cão de caça que adorava correr atrás do próprio rabo until I met a blind man until I met a blind man Até que eu conheci um homem cego who taught me how to see who taught me how to see Que me ensinou como ver a blind man a blind man Um homem cego who could change night into day who could change night into day Que podia transformar a noite em dia and if I can and if I can E se eu consigo I'm gonna make you come with me I'm gonna make you come with me Eu faria você vir comigo because here comes the sun and we'll be chasing all the clouds away because here comes the sun and we'll be chasing all the clouds away Porque aí vem o sol e nós vamos caçar as nuvens I've had some lovers like a joy ride I've had some lovers like a joy ride Eu tive alguns amores que não duraram some things are never what they seem some things are never what they seem Algumas coisas nunca são o quê parecem my heaven's turned into a landslide my heaven's turned into a landslide Meu paraíso desabou I thank God I woke up from the dream I thank God I woke up from the dream Graças à Deus eu acordei do sonho because here comes the sun and we'll be chasing all the clouds because here comes the sun and we'll be chasing all the clouds Porque aí vem o sol e nós vamos caçar as nuvens the way bees chase honey the way bees chase honey Do jeito que as abelhas caçam mel and drink all the flowers dry and drink all the flowers dry E bebem até as flores secarem we'll be saving us a little money we'll be saving us a little money Nós vamos guardar um dinheirinho and if that don't do it, yeah, I know the reason why and if that don't do it, yeah, I know the reason why E se isso não funcionar, yeah, eu sei o motivo don't make no sense lightin' candles don't make no sense lightin' candles Não faz sentido acender as velas there's too much moonlight in our eyes there's too much moonlight in our eyes Tem muita luz da lua em nossos olhos because here comes the sun because here comes the sun Porque aí vem o sol ain't no surprise ain't no surprise Não é nenhuma surpresa ain't no doubt about it ain't no doubt about it Não há nenhuma dúvida sobre isso gonna open up your eyes gonna open up your eyes Vá abrir seus olhos