Com mãos se faz a paz se faz a guerra. Com mãos se faz a paz se faz a guerra. Con manos se hace la paz se hace la guerra. Com mãos tudo se faz e se desfaz. Com mãos tudo se faz e se desfaz. Con manos todo se hace y se deshace. Com mãos se faz o poema - e são de terra. Com mãos se faz o poema - e são de terra. Con manos se hace el poema - y son de tierra. Com mãos se faz a guerra - e são a paz. Com mãos se faz a guerra - e são a paz. Con manos se hace la guerra - y son la paz. Com mãos se rasga o mar. Com mãos se lavra. Com mãos se rasga o mar. Com mãos se lavra. Con manos se rasga el mar. Con manos se labra. Não são de pedras estas casas, mas Não são de pedras estas casas, mas No son de piedras estas casas, pero de mãos. E estão no fruto e na palavra de mãos. E estão no fruto e na palavra de manos. Y están en el fruto y en la palabra as mãos que são o canto e são as armas. as mãos que são o canto e são as armas. las manos que son el canto y son las armas. E cravam-se no tempo como farpas E cravam-se no tempo como farpas Y cravam-se el tiempo como farpas as mãos que vês nas coisas transformadas. as mãos que vês nas coisas transformadas. las manos que ves en las cosas transformadas. Folhas que vão no vento: verdes harpas. Folhas que vão no vento: verdes harpas. Hojas que van en el viento: veáis arpas. De mãos é cada flor, cada cidade. De mãos é cada flor, cada cidade. De manos es cada flor, cada ciudad. Ninguém pode vencer estas espadas: Ninguém pode vencer estas espadas: Nadie puede vencer estas espadas: nas tuas mãos começa a liberdade. nas tuas mãos começa a liberdade. en tus manos comienza la libertad.