Hoje eu vou contar uma história pra você Hoje eu vou contar uma história pra você Hoy voy a contar una historia para ti Uma história real de amor e de fé Uma história real de amor e de fé Una verdadera historia de amor y fe Foi há muito tempo atrás quando Deus falou: Foi há muito tempo atrás quando Deus falou: Fue hace mucho tiempo, cuando Dios le habló: Moisés, coloca-te de pé Moisés, coloca-te de pé Moisés le pone Toma então o teu cajado e deixa o resto para trás Toma então o teu cajado e deixa o resto para trás Toma tu vara, y luego dejar el resto atrás Eu te escolhi, não te deixarei jamais Eu te escolhi, não te deixarei jamais Yo he elegido a ti no te dejaré nunca Eu sou o que sou, sou Deus e estarei sempre contigo Eu sou o que sou, sou Deus e estarei sempre contigo Yo soy lo que soy, yo soy Dios y siempre estaré con ustedes Sê fiel a mim e eu serei o teu abrigo Sê fiel a mim e eu serei o teu abrigo Ser fiel a mí y yo seré tu refugio Presta atenção então no que agora vou falar Presta atenção então no que agora vou falar Luego ver como ahora voy a hablar Ouve bem, uma ordem vou te dar Ouve bem, uma ordem vou te dar Escucha bien, te voy a dar una orden Liberta o meu povo e tira do Egito Liberta o meu povo e tira do Egito Libraré a mi pueblo de Egipto y E dá uma chance a essa gente, povo sofrido E dá uma chance a essa gente, povo sofrido Y le da una oportunidad a estas personas, las personas que sufren Confia em mim porque sou teu maior abrigo Confia em mim porque sou teu maior abrigo Confía en mí soy el más grande en su Deus um dia então mandou para nos salvar Deus um dia então mandou para nos salvar Entonces, un día que Dios envió para salvarnos Jesus Cristo, primogênito do amor Jesus Cristo, primogênito do amor Jesucristo, el primogénito del amor Ouve então Jesus dizer: deixa o resto para trás Ouve então Jesus dizer: deixa o resto para trás Luego escuchar a Jesús decir, dejar el resto atrás Eu te escolhi, não te deixarei jamais Eu te escolhi, não te deixarei jamais Yo he elegido a ti no te dejaré nunca Dá-me então o teu coração e estarei sempre contigo Dá-me então o teu coração e estarei sempre contigo Dame entonces tu corazón y siempre estaré contigo Sê fiel a mim e eu serei o teu abrigo Sê fiel a mim e eu serei o teu abrigo Ser fiel a mí y yo seré tu refugio Presta atenção então, não te deixes aprisionar Presta atenção então, não te deixes aprisionar A continuación, vea, no ser encarcelado Pelos restos que o mundo quer te dar Pelos restos que o mundo quer te dar Los restos que el mundo te quiere dar Liberta-te agora se estás ferido Liberta-te agora se estás ferido Libérate ahora si usted se lesiona Eu te conheço bem e sei que tens sofrido Eu te conheço bem e sei que tens sofrido Te conozco bien y sé que han sufrido Confia em mim porque sou teu melhor amigo Confia em mim porque sou teu melhor amigo Confía en mí porque soy tu mejor amigo