Sentados en corro merendábamos besos y porros Sentados en corro merendábamos besos y porros Sentado em um círculo merendábamos beijos e articulações Y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa. Y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa. E as horas passaram rapidamente através da fumaça e gargalhadas. Te morías por volver "Con la frente marchita" cantaba Te morías por volver "Con la frente marchita" cantaba Você estava morrendo de vontade de voltar "Com o rosto murcho" cantou Gardel Gardel Gardel Y entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud. Y entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud. E entre os compromissos Borges, Evita dançando com Freud. Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy. Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy. Choveu a partir desse chuveiro hoje. Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprarte Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprarte Ele passou todos os domingos no seu local de fuga para comprar carricoches de miga de pan, soldaditos de lata. carricoches de miga de pan, soldaditos de lata. pão migalhas carruagens, soldadinhos de chumbo. Con agüita del mar Andaluz quise yo enamorarte, Con agüita del mar Andaluz quise yo enamorarte, Com pouca água do mar que eu queria se apaixonar Andaluz, pero tú no querías más amor que el del Río de la pero tú no querías más amor que el del Río de la mas você não queria mais amor do que o Rio Plata. Plata. Plata. Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta. Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta. A tempestade durou até bem depois dos anos oitenta. Luego, el sol fue secando la ropa de la vieja Europa. Luego, el sol fue secando la ropa de la vieja Europa. Então, o sol estava secando as roupas da velha Europa. No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca, jamás, No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca, jamás, Sem saudade pior do que nunca, nunca, sucedió. sucedió. aconteceu. "Mándame una postal de San Telmo, adiós, ¡cuídate!"- "Mándame una postal de San Telmo, adiós, ¡cuídate!"- "Envie-me um cartão postal de San Telmo, bye, ciao!" - Y sonó entre tú y yo el silbato del tren... Y sonó entre tú y yo el silbato del tren... E entre eu e você tocou o apito do trem ... Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprarte Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprarte Ele passou todos os domingos no seu local de fuga para comprar monigotes de miga de pan, caballitos de lata monigotes de miga de pan, caballitos de lata fantoches pão ralado, os cavalos podem Con agüita del mar Andaluz quise yo enamorarte, Con agüita del mar Andaluz quise yo enamorarte, Com pouca água do mar que eu queria se apaixonar Andaluz, pero tú no querías otro amor que el del Río de la pero tú no querías otro amor que el del Río de la mas você não quer outro amor do que o do Rio Plata. Plata. Plata. Aquellas banderas de la patria de la primavera, Aquellas banderas de la patria de la primavera, As bandeiras do país na primavera, a decirme que existe el olvido, esta noche han a decirme que existe el olvido, esta noche han quer dizer que não é esquecimento, hoje à noite tem venido. venido. vir. Te sentaba tan bien, esa boina calada al estilo del Te sentaba tan bien, esa boina calada al estilo del Eu me sinto tão bem, o sopro da boina estilo "Che". "Che". "Che". Buenos Aires es como contabas, hoy fui a pasear, Buenos Aires es como contabas, hoy fui a pasear, Buenos Aires é como contar, hoje eu fui para uma caminhada, y al llegar a la Plaza de Mayo me dio por llorar y al llegar a la Plaza de Mayo me dio por llorar e quando chegar a Plaza de Mayo deu-me chorar y me puse a gritar: "¿Dónde estás?" y me puse a gritar: "¿Dónde estás?" e eu gritei: "Onde você está?" Y no volví más a tu puesto del Rastro a comprarte Y no volví más a tu puesto del Rastro a comprarte E nunca mais voltou para seu lugar de fuga para comprar corazones de miga de pan, sombreritos de lata. corazones de miga de pan, sombreritos de lata. corações de migalhas de pão, chapéus de estanho. Y ya nadie me escribe diciendo: Y ya nadie me escribe diciendo: E ninguém me escreve dizendo: "No consigo olvidarte, ojalá que estuvieras conmigo en "No consigo olvidarte, ojalá que estuvieras conmigo en "Eu não posso esquecer, eu queria que você estivesse comigo no el Río de el Río de do Rio La Plata" La Plata" La Plata "