Ele nasceu no mês do leão, sua mãe uma bacante Ele nasceu no mês do leão, sua mãe uma bacante Nació en el mes de la mayor, su madre una bacante E o rei seu pai, um conquistador tão valente E o rei seu pai, um conquistador tão valente Y el rey su padre, un mujeriego tan valiente Que o príncipe adolescente pensou que já nada restaria Que o príncipe adolescente pensou que já nada restaria Ese adolescente Príncipe pensó que no tenía nada con Pra, se ele chegasse a rei, conquistar por si só. Pra, se ele chegasse a rei, conquistar por si só. Porque, si él tiene el rey de conquistar solo. Mas muito cedo ele se revelou um menino extraordinário: Mas muito cedo ele se revelou um menino extraordinário: Pero muy pronto, reveló un muchacho extraordinario: O corpo de bronze, os olhos cor de chuva e os cabelos cor de sol. O corpo de bronze, os olhos cor de chuva e os cabelos cor de sol. Cuerpo de latón, los ojos del color de la lluvia y el sol de color de pelo. Alexandre, Alexandre, Alexander De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu Olimpia Felipe y él nació, pero se enteró de que Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que su padre era un rayo del cielo Ele escolheu seu cavalo por parecer indomável Ele escolheu seu cavalo por parecer indomável Él eligió para su caballo parece indomable E pôs-lhe o nome Bucéfalo ao domina-lo E pôs-lhe o nome Bucéfalo ao domina-lo Y le puso por nombre a dominarlo Bucéfalo Para júbilo, espanto e escândalo do seu próprio pai Para júbilo, espanto e escândalo do seu próprio pai De alegría, asombro y escándalo de su propio padre Que contratou para seu preceptor um sábio de Estagira Que contratou para seu preceptor um sábio de Estagira ¿Quién contrató a un tutor para sus sabios Stageira Cuja a cabeça sustenta ainda hoje o Ocidente Cuja a cabeça sustenta ainda hoje o Ocidente ¿De quién todavía mantiene el Oeste O nome Aristóteles - nome Aristóteles - se repetiria O nome Aristóteles - nome Aristóteles - se repetiria El nombre de Aristóteles - el nombre de Aristóteles - se repetiría Desde esses tempos até nossos tempos e além. Desde esses tempos até nossos tempos e além. Desde entonces hasta nuestros días y más allá. Ele ensinou o jovem Alexandre a sentir filosofia Ele ensinou o jovem Alexandre a sentir filosofia Él enseñó el joven Alejandro se sienta la filosofía Pra que mais que forte e valente chegasse ele a ser sábio também. Pra que mais que forte e valente chegasse ele a ser sábio também. ¿Quién necesita más fuerte y valiente que llegó a ser sabio también. Alexandre, Alexandre, Alexander De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu Olimpia Felipe y él nació, pero se enteró de que Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que su padre era un rayo del cielo Ainda criança ele surpreendeu importantes visitantes Ainda criança ele surpreendeu importantes visitantes Como un niño que sorprende a los visitantes importantes Vindos como embaixadores do Império da Pérsia Vindos como embaixadores do Império da Pérsia Viniendo como embajadores del imperio de Persia Pois os recebeu, na ausência de Felipe, com gestos elegantes Pois os recebeu, na ausência de Felipe, com gestos elegantes Para las recibidas en ausencia de Felipe, con gestos elegantes De que o rei, seu próprio pai, não seria capaz. De que o rei, seu próprio pai, não seria capaz. Que el rey, su padre no pudo. Em breve estaria ao lado de Felipe no campo de batalha Em breve estaria ao lado de Felipe no campo de batalha En breve revestimiento con Felipe en el campo de batalla E assinalaria o seu nome na história entre os grandes generais. E assinalaria o seu nome na história entre os grandes generais. Y marcaría su nombre en la historia entre los grandes generales. Alexandre, Alexandre, Alexander De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu Olimpia Felipe y él nació, pero se enteró de que Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que su padre era un rayo del cielo Com Hefestião, seu amado Com Hefestião, seu amado Hefestião con su amada Seu bem na paz e na guerra, Seu bem na paz e na guerra, Su bien en la paz y la guerra, Correu em honra de Pátroclo Correu em honra de Pátroclo Corrió en honor de Patroclo - os dois corpos nus - - os dois corpos nus - - Los dos cuerpos desnudos - Junto ao túmulo de Aquiles, o héroi enamorado, o amor Junto ao túmulo de Aquiles, o héroi enamorado, o amor La tumba de Aquiles, el héroe en el amor, el amor Na grande batalha de Queronéia, Alexandre destruia Na grande batalha de Queronéia, Alexandre destruia En la gran batalla del Quersoneso, la destrucción de Alexander A esquadra Sagrada de Tebas, chamada Invencível. A esquadra Sagrada de Tebas, chamada Invencível. La escuadra de Tebas Sagrado, llamado Invencible. Aos dezesseis anos, só dezesseis anos, assim já exibia Aos dezesseis anos, só dezesseis anos, assim já exibia A los dieciséis años, sólo dieciséis años, y ya exhibió Toda a amplidão da luz do seu gênio militar. Toda a amplidão da luz do seu gênio militar. La amplitud total de la luz de su genio militar. Olímpia incitava o menino dourado a afirma-se Olímpia incitava o menino dourado a afirma-se Olimpia instó al chico de oro a los Estados Se Felipe deixava a família da mãe de outro filho dos seus se insinuar. Se Felipe deixava a família da mãe de outro filho dos seus se insinuar. Si la madre de Felipe dejó a la familia de otro hijo de su insinuación. Alexandre, Alexandre, Alexander De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu Olimpia Felipe y él nació, pero se enteró de que Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que su padre era un rayo del cielo Feito rei aos vinte anos Feito rei aos vinte anos rey hizo a los veinte Transformou a Macedônia, Transformou a Macedônia, Volvió a Macedonia, Que era um reino periférico, dito bárbaro Que era um reino periférico, dito bárbaro Eso fue un reino periférico, dijo bárbaro Em esteio do helenismo e dois gregos, seu futuro, seu sol Em esteio do helenismo e dois gregos, seu futuro, seu sol En dos de los pilares del helenismo y el griego, tu futuro, tu sol O grande Alexandre, o Grande, Alexandre O grande Alexandre, o Grande, Alexandre El gran Alejandro Magno, Alejandro Conquistou o Egito e a Pérsia Conquistou o Egito e a Pérsia Conquistó Egipto y Persia Fundou cidades , cortou o nó górdio, foi grande; Fundou cidades , cortou o nó górdio, foi grande; Fundó ciudades, cortar el nudo gordiano era grande; Se embriagou de poder, alto e fundo, fundando o nosso mundo, Se embriagou de poder, alto e fundo, fundando o nosso mundo, Si borracho de poder, alto y profundo, fundador de nuestro mundo, Foi generoso e malvado, magnânimo e cruel; Foi generoso e malvado, magnânimo e cruel; Era generoso y media, generoso y cruel; Casou com uma persa, misturando raças, mudou-nos terra, céu e mar, Casou com uma persa, misturando raças, mudou-nos terra, céu e mar, Se casó con una mezcla de razas persa, se trasladó por tierra, mar y cielo, Morreu muito moço, mas antes impôs-se do Punjab a Gilbraltar. Morreu muito moço, mas antes impôs-se do Punjab a Gilbraltar. Murió muy joven, sino más bien se impuso en el Punjab a Gibraltar. Alexandre, Alexandre, Alexander De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu De Olímpia e Felipe o menino nasceu, mas ele aprendeu Olimpia Felipe y él nació, pero se enteró de que Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que o seu pai foi um raio que veio do céu Que su padre era un rayo del cielo