Sinto o abraço do tempo apertar Sinto o abraço do tempo apertar Me siento el abrazo de la compresión de tiempo E redesenhar minhas escolhas E redesenhar minhas escolhas Y volver a dibujar mis opciones Logo eu que queria mudar tudo Logo eu que queria mudar tudo Pronto me quería cambiarlo todo Me vejo cumprindo ciclos, gostar mais de hoje Me vejo cumprindo ciclos, gostar mais de hoje Me veo a mí mismo el cumplimiento de los ciclos, como la mayoría de hoy E gostar disso E gostar disso Y, al igual que Me vejo com seus olhos, tempo Me vejo com seus olhos, tempo Veo con los ojos, el tiempo Espero pelas novas folhas Espero pelas novas folhas Espero que las nuevas hojas Imagino jeitos novos para as mesmas coisas Imagino jeitos novos para as mesmas coisas Me imagino nuevas formas para que las mismas cosas Logo eu que queria ficar Logo eu que queria ficar Pronto me quería quedar Pra ver encorparem os caules Pra ver encorparem os caules Para ver encarnan los tallos Lá vou eu, eu queria ficar Lá vou eu, eu queria ficar Ahí voy, me quería quedar Pra me ver mais tarde, Pra me ver mais tarde, Para verme más tarde Sabendo o que sabem os velhos Sabendo o que sabem os velhos Sabiendo lo que sé la edad Pra ver o tempo e seu lento ácido dissolver o que é Pra ver o tempo e seu lento ácido dissolver o que é Para ver la hora y su lenta disolución del ácido que se concreto concreto concretas E vejo o tempo em seu claroescuro E vejo o tempo em seu claroescuro Y ver la hora en su claroescuro Vejo o tempo em seu movimento Vejo o tempo em seu movimento Veo la hora en su movimiento Me marcar a pele fundo, me impelindo, me fazendo Me marcar a pele fundo, me impelindo, me fazendo Me marca la piel inferior, que me empujaba, me hace Logo eu que fazia girar o mundo, Logo eu que fazia girar o mundo, Pronto estaba haciendo que gire el mundo Logo eu, quem diria, esperar pelos frutos Logo eu, quem diria, esperar pelos frutos Pronto, a quien le dicen, espere a que los frutos Conheço o tempo em seus disfarces, em seus círculos de Conheço o tempo em seus disfarces, em seus círculos de Sé que el tiempo en sus disfraces, en sus círculos de horas horas horas Se arrastando feito meses se o meu amor demora Se arrastando feito meses se o meu amor demora Arrastrando hace meses si se lleva a mi amor E vejo bem tudo recomeçar todas as vezes E vejo bem tudo recomeçar todas as vezes Y veo todo y empezar de nuevo cada vez que E vejo o tempo apodrecer e brotar E vejo o tempo apodrecer e brotar Y ver la hora y la pudrición del cogollo E seguir sendo sempre ele E seguir sendo sempre ele Y entonces él fue siempre Me o tempo todo começar de novo Me o tempo todo começar de novo Conmigo todo el tiempo para empezar de nuevo E ser e ter tudo pela frente E ser e ter tudo pela frente Y para estar a la cabeza y tener todo