×
Original Corrigir

Negative Nancy

Nancy Negativa

I won't tell you how it is I won't tell you how it is Não vou dizer-lhe como é She won't tell you how it goes She won't tell you how it goes Ela não vai te dizer como irá acontecer I will bring you up to tears I will bring you up to tears Eu vou levá-lo ás lágrimas She won't hit you with the blows She won't hit you with the blows Ela não vai bater em você com os golpes Life is better now this way Life is better now this way A vida é melhor agora dessa maneira Truth by night, lies by the day Truth by night, lies by the day Verdade à noite, vida ao dia A real modern superman A real modern superman Olá Super-Homem moderno I got millions of your fans I got millions of your fans Recebi milhões de seus fãs No one tells me how to live No one tells me how to live Ninguém me diz como viver I got places now to be I got places now to be Eu tenho lugares agora para ser Secret service of a man Secret service of a man Serviço secreto de um homem Take no prisoners you see Take no prisoners you see Não pegue presos que vê Jumping straight right into crowds Jumping straight right into crowds Saltando direto para as multidões Telling people how to be Telling people how to be Dizendo às pessoas como ser Holding nothing little back Holding nothing little back Não segurando nada de volta From the big black cherry tree From the big black cherry tree Da grande cerejeira preta Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim Friends all call me negative Friends all call me negative Meus amigos me chamam de negativo Maybe I'm a pessimist Maybe I'm a pessimist Talvez eu seja um pessimista Cause of you I'm always late Cause of you I'm always late Por causa de você, eu estou sempre atrasado Gonna miss my nail appointment Gonna miss my nail appointment Vou perder meu horário na manicure Daddy called me Nancy boy Daddy called me Nancy boy Papai me chamou garoto de Nancy Never let me play with toys Never let me play with toys Nunca me deixa brincar com brinquedos Cause of him I'm always late Cause of him I'm always late Por causa dele, eu estou sempre atrasado Gonna miss my hair appointment Gonna miss my hair appointment Vou perder meu horário no cabeleireiro She will tell you where to go She will tell you where to go Ela vai te dizer para onde ir Looking straight right through the lie Looking straight right through the lie Olhando diretamente pela mentira She will fall into the trap She will fall into the trap Ela vai cair na armadilha Taking shots with all the guys Taking shots with all the guys Tirando fotos com todos os caras Screaming hard, her tongue it stings Screaming hard, her tongue it stings Gritando com força, a língua dela pica Waiting for her phone to ring Waiting for her phone to ring Esperando o telefone dela tocar Positive all days are ruined Positive all days are ruined Todos os dias otimistas estão arruinados Stealing tracks to wave and glue in Stealing tracks to wave and glue in Roubando faixas para acenar e colar Everyone 'round her sucks Everyone 'round her sucks Todo mundo em volta dela é uma merda Table top for just two bucks Table top for just two bucks Mesa para apenas dois dólares Washing through the ugly stains Washing through the ugly stains Lavando as manchas feias Wishing that her trick would say Wishing that her trick would say Desejando que seu truque diga Falling into all the crowds Falling into all the crowds Caindo em todas as multidões Hearing everything they say Hearing everything they say Ouvindo tudo o que dizem Zipping up, her mouth is shut Zipping up, her mouth is shut Zipping, sua boca está fechada Feeling like the end of days Feeling like the end of days Sentindo-se como o fim dos dias Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim Friends all call me negative Friends all call me negative Meus amigos me chamam de negativo Maybe I'm a pessimist Maybe I'm a pessimist Talvez eu seja um pessimista Cause of you I'm always late Cause of you I'm always late Por causa de você, eu estou sempre atrasado Gonna miss my nail appointment Gonna miss my nail appointment Vou perder meu horário na manicure Daddy called me Nancy boy Daddy called me Nancy boy Papai me chamou garoto de Nancy Never let me play with toys Never let me play with toys Nunca me deixe brincar com brinquedos Cause of him I'm always late Cause of him I'm always late Por causa disso, eu estou sempre atrasado Gonna miss my hair appointment Gonna miss my hair appointment Vou perder meu horário no cabeleireiro Everything's because of you Everything's because of you Tudo por sua causa Thanks I'm late because Thanks I'm late because Obrigada, estou atrasada porque All my problems came from you All my problems came from you Todos os meus problemas vieram de você Thanks I'm late because Thanks I'm late because Obrigada, estou atrasada porque My hair's shit because of you My hair's shit because of you O meu cabelo é uma merda por causa de você Thanks I'm late because Thanks I'm late because Obrigada, estou atrasada porque My nail's shit because of you My nail's shit because of you A minha unha é uma merda por causa de você Thanks I'm late because Thanks I'm late because Obrigada, estou atrasada porque Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim Friends all call me negative Friends all call me negative Meus amigos me chamam de negativo Maybe I'm a pessimist Maybe I'm a pessimist Talvez eu seja um pessimista Cause of you I'm always late Cause of you I'm always late Por causa de você, eu estou sempre atrasado Gonna miss my nail appointment Gonna miss my nail appointment Vou perder meu horário na manicure Daddy called me Nancy boy Daddy called me Nancy boy Papai me chama e garoto Nancy Never let me play with toys Never let me play with toys Nunca me deixa brincar com brinquedos Cause of him I'm always late Cause of him I'm always late Por causa disso, eu estou sempre atrasado Gonna miss my hair appointment Gonna miss my hair appointment Vou perder meu horário no cabeleireiro Gonna miss my hair appointment Gonna miss my hair appointment Vou perder meu horário no cabeleireiro One more, one more, one more One more, one more, one more Mais um, mais um, mais um






Mais tocadas

Ouvir Adore Delano Ouvir